엔카듣기/헤이세이엔카

隠れ雪 / 長保有紀

홍종철 2023. 4. 20. 11:04
  

隠れ雪 / 長保有紀      1. 罪の重さか ぼたん雪 죄의 무거움인가 함박눈이 二人の行く手を とおせんぼ 두 사람이 가는 길을 막아서요 噂やつれの つらい恋 소문에 초췌해진 괴로운 사랑 夜にまぎれて 忍び発(だ)ち... 야음을 틈타 몰래 길을 떠나요 たとえ地の果て どこまでも 설령 땅 끝이라도 어디까지라도 雪よ降れ降れ 二人を隠せ 눈아 내려내려 두 사람을 숨겨 줘 2. 眠るあなたに 寄り添って 잠이든 당신에게 가까이 다가가 手と手をつなぐ 仮りの宿 손과 손을 맞잡는 임시 숙소 雪見障子の 薄灯り 눈 구경 장지의 희미한 불빛 心細さに 涙ぐむ... 마음이 불안하여 눈물이 글썽해요 悔いはしません 悔まない 후회는 않아요 후회하지 않아요 雪よ降れ降れ この恋隠せ 눈아 내려내려 이 사랑을 감춰 줘 3. 離れ離れに 汽車を待つ 따로따로 떨어져서 기차를 기다려요 人目を避ける 北の駅 남의 눈을 피하는 북녘 기차역 明日のあてなし 地図もなし 내일의 정처도 없고 지도도 없어요 たどり着くのは どの町か... 당도하게 되는 건 어느 마을일까... たとえこの身が 埋れても 설사 이 몸이 파묻히더라도 雪よ降れ降れ 足跡隠せ 눈아 내려내려 발자국을 감춰 줘 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

めおと桜 / 川中美幸  (0) 2023.04.20
涙化粧 / 真木由布子  (0) 2023.04.20
めおと桜 / 川中美幸  (0) 2023.04.19
くれない紅葉 / 岡ゆう子  (0) 2023.04.18
極楽とんぼ / 真木ことみ  (0) 2023.04.18