엔카듣기/헤이세이엔카

月下美人 / キムヨンジャ

홍종철 2023. 8. 17. 00:43
  

月下美人 / キムヨンジャ 1. 人知れず 夜の闇に咲く 남몰래 밤의 어둠 속에서 피는 悲しい恋の ような花 슬픈 사랑과 같은 꽃 待って待って待って 待ちわびて 기다리고, 기다리고, 기다리고 애타게 기다려서 甘く甘く甘く 匂い立つ夢 달콤하게, 달콤하게, 달콤하게 향기풍기는 꿈 あなた 愛しても 愛し足りない 당신을 아무리 사랑해도 사랑이 모자라요 白い月下美人 一夜(ひとよ)の命 새하얀 월하미인 하룻밤의 생명 あなた 憎んでも 憎み切れない 당신을 미워하려해도 끝내 미워할 수 없어요 いっそ 心を引き抜いて 차라리 (내)마음을 뽑아내어 さらって欲しい 낚아 채가 주었으면 해요 ** 月下美人 : げっかびじん, 선인장과의 여러해살이풀. 공작선인장. 여름날 밤에 하얗고 큰 꽃송이의 향기 좋은 꽃이 피며, 아침이 되면 시듦. 2. 密やかに 姿変えてゆく 은밀하게 모습을 바꾸어 가요 あなたの嘘の ような月 당신의 거짓을 닮은 듯한 달 泣いて泣いて泣いて 泣き濡れて 울고, 울고, 울어 눈물에 젖어 熱く熱く熱く 散り急ぐ夢 뜨겁게, 뜨겁게, 뜨겁게 서둘러서 지는 꿈 あなた 奪っても 奪い取れない 당신을 빼앗으려 해도 빼았을 수가 없어요 揺れる月下美人 刹那の運命(さだめ) 흔들리는 월하미인 찰나의 운명 あなた 忘れても 忘れられない 당신을 아무리 잊으려 해도 잊을 수 없어요 いっそ 心を引き裂いて 차라리 이 마음을 찢어서 枯らせて欲しい 시들게 했으면 해요 あなた 愛しても 愛し足りない 당신을 아무리 사랑해도 사랑이 모자라요 白い月下美人 一夜(ひとよ)の命 새하얀 월하미인 하룻밤의 생명 あなた 憎んでも 憎み切れない 당신을 미워하려해도 끝내 미워할 수 없어요 いっそ 心を引き抜いて 차라리 마음을 뽑아내어 さらって欲しい 낚아 채가 주었으면 해요 (번역 : 평상심)