엔카신곡(레이와엔카)

下町ごよみ / 羽山みずき

홍종철 2024. 1. 28. 23:08
  

下町ごよみ / 羽山みずき 2024. 1. 17. 발매 1. うわさ火の粉が 降っても耐えて 소문의 불똥이 떨어져도 참고 견디며 人目そらした 恋ひとつ 남의 눈을 피했던 사랑 하나 ああ 仲見世 恋しさつらさ 아~ 나카미세 그립고도 쓰라려요 お江戸浅草 羽子板市に 에도의 아사쿠사 하고이타 시장엔 甘えぶつける 肩も無い 응석부리며 부딪칠 어깨도 없네 ** 仲見世 : なかみせ, 도쿄 아사쿠사의 센소지 절에 있는 상점가임 ** 羽子板 : はごいた, 하고를 꽂는 데에 사용하는 판자. 羽子는 모감주나무 열매에 구멍을 뚫어 새털을 끼운 것. 세말엔 羽子를 羽子板에 꽂으며 즐김 2. あなたひとりが 男じゃないと 당신 한 사람만이 남자는 아니라며 言えりゃ嘘です 会えぬ夜も 말할 수 있음 거짓말이에요 만날 수 없는 밤도 ああ 言問い 寂しさつらさ 아~ 물어보면 쓸쓸하고 쓰라려요 引いたおみくじ 大吉だけど 뽑아낸 점괘는 대길이지만 好きで会えない 夜もある 좋아해도 만나지 못하는 밤도 있어요   3. 絵馬も小鳩も 寒がりだから 그림말도 새끼비들기도 추위를 타니까 我慢比べね 路地灯り 참아내기 경쟁이군요 뒷골목 등불 ああ 仲見世 切なさつらさ 아~ 나카미세 애달프고 쓰라려요 風の寒さは 下町ごよみ 바람이 차가운 건 서민동네 달력(일상) あなた逢いたい もう一度 당신을 만나고 싶어요 다시 한 번 ** 絵馬 : えま, 신사나 절에 봉납하는 말 그림 액자 (번역 : 평상심)

'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

厳美渓 / 水森かおり  (0) 2024.01.31
暴れ船 / 村木弾  (0) 2024.01.31
おんなの恋路 / 松前ひろ子  (0) 2024.01.28
雲 / 三山ひろし  (0) 2024.01.28
恋は女の晴れ舞台 / 津吹みゆ  (0) 2024.01.28