엔카신곡(레이와엔카)

砂の城 / 河嶋けんじ

홍종철 2024. 2. 14. 23:36
  

砂の城 / 河嶋けんじ 2024. 1. 24. 발매 1. 終わりにしようと 決めたのは 끝내려고 마음먹은 것은 あなたのすべてが ほしくなるから 당신의 전부를 원했기 때문이에요 叶うはずない 幸せを 이루어질리 없는 행복을 夢みてしまえば 哀しくて 꿈꾸어 버리면 슬퍼요 ああ二人の恋は 砂の城 아~ 두 사람의 사랑은 모래성 あふれる 淚で 壞れてしまう 흘러내리는 눈물로 부서져 버려요 愛したことは 愚かでしょうか 사랑한 것이 어리석었나요 2. 手紙と一緖に 合鍵は 편지와 함께 여벌열쇠는 あなたのかばんに 入れておきます 당신의 가방에 넣어 놓았어요 気付く頃には 遠い町 알아차릴 무렵은 (난)머나먼 마을 想い出抱きしめ 降り立つわ 추억을 껴안고 내려가겠어요 ああ二人の恋は 砂の城 아~ 두 사람의 사랑은 모래성 明日のことなど わかりはしない 내일의 일 같은 건 몰라요 出逢ったことは 間違いですか 만난 것이 잘못인가요 3. 帰っていいのよ 気にせずに 돌아가셔도 괜찮아요 (내게)신경 쓰지 마시고 あなたを待ってる 女のところへ 당신을 기다리고 있는 여자에게로 二度と逢えない 運命でも 두 번 다시 만날 수 없은 운명이지만 忘れるはずない 永遠に 잊을 리는 없어요 영원히 ああ二人の恋は 砂の城 아~ 두 사람의 사랑은 모래성 抱きしめ合ったら 壞れてしまう 감싸 안으면 부서지고 말아요 愛したことは 愚かでしょうか 사랑한 것이 어리석었나요 (번역 : 평상심)

'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

おんな一代 浅草の花 / 北野まち子  (0) 2024.02.16
涙唄 / 丘みどり  (0) 2024.02.15
月の秤 / まつざき幸介  (0) 2024.02.12
千日紅の愛 / 北川大介  (0) 2024.02.06
私は私… / 田中あいみ  (0) 2024.02.06