엔카신곡(레이와엔카)

人生日和 / 川中美幸

홍종철 2024. 2. 25. 23:27
  

人生日和 / 川中美幸 2024. 2. 24. 발매 1. 今日の苦労を 笑顔で躱(かわ)し 오늘의 고생을 웃는 얼굴로 헤쳐 나가며 ひとつ大きく 深呼吸 한번 커다랗게 심호흡 胸に隠した 意地もある 가슴에 감춰둔 고집도 있지요 ここが男の 頑張りどころ 여기가 남자가 분발할 때 心晴れ晴れ 人生日和(びより) 마음은 산뜻하고 맑게 갠 인생 날씨 変わる風向き 待てばいい 풍향이 바뀌는 걸 기다리면 돼 2. こんな俺より あいつの方が 이런 나보다 그 녀석 쪽이 そうさあの娘(こ)にゃ お似合いさ 그래요 그녀에겐 잘 어울리거든 涙こらえて 背を向ける 눈물을 참으며 등을 돌려요 ここが一番 頑張りどころ 여기가 가장 버텨야 할 때 心晴れ晴れ 人生日和(びより) 마음은 산뜻하고 맑게 갠 인생 날씨 なまじ未練は ヤボなだけ 어설픈 미련은 바보스러울 뿐 3. 捨てた夢なら 拾えばいいさ 내버린 꿈이라면 주우면 되는 거죠 消しちゃいないさ 夢灯り 꺼지는 않았거든 꿈 등불을 たとえ人より 遅れても 가령 남들보다 늦었더라도 ここはじっくり 頑張りどころ 여기는 차분하게 버텨야 할 때 心晴れ晴れ 人生日和(びより) 마음은 산뜻하고 맑게 갠 인생 날씨 俺の時代は きっと来る 나의 시대는 반드시 올 거야 (번역 : 평상심)