엔카듣기/헤이세이엔카

とちぎ水郷蔵の街 / 岡ゆう子

홍종철 2024. 3. 1. 20:46
  

とちぎ水郷蔵の街 / 岡ゆう子 1. これが別れの旅ですね あたなの仕草でわかります 이것이 이별여행이군요 당신의 태도로 알 수 있어요                      とちぎ水郷 二人で訪ねた 蔵の街 도치기 수향 둘이서 방문했던 구라 마을                      よろこび悲しみうずまく愛を 流す運命(さだめ)の巴波川(うずまがわ) 기쁨과 슬픔이 소용돌이치는 사랑을 흘려보내는 운명의 우즈마강 ** とちぎ : 栃木, 관동지방 북부의 현, 도치기현 남부의 시 ** 水郷 : すいごう, 수향, 물가의 마을, 물가의 경치 좋은 곳 ** 蔵の街 : くらのまち, 도치기시의 별칭 ** 巴波川 : 도치기현의 남부를 흐르는 토네강 수계                      2. いつかあなたの心には 私に内緒の人が住む 언제부턴가 당신의 마음에는 내가 모르는 사람이 살고있어요                      とちぎ水郷 夕映え鐘の音(ね) 蔵の街 도치기 수향 황혼녘 종소리가 들려오는 구라 마을                      寄り添う影さえ寂しくゆれて 風も泣いてる遊歩道 다가붙는 그림자조차 쓸쓸하게 흔들리며 바람도 울고 있는 산책길                      3. 誰がうたうか白壁の むこうにきこえる恋の歌 그 누가 노래하나 하얀 벽의 저편에서 들리는 사랑의 노래                      とちぎ水郷 やさしさ漂う 蔵の街 도치기 수향 정다움이 떠다니는 구라 마을                      あの日の約束だきしめながら 生きて行きます明日から 그 날의 약속을 부등켜 껴안고 살아가렵니다 내일부터는 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

とどヶ崎 / 浅田あつこ  (0) 2024.03.04
どっちみち人生 / 津軽ひろ子  (0) 2024.03.01
とくべつなひと / 前川清  (0) 2024.02.25
湖上駅 / 水森かおり  (0) 2024.02.23
春雨の宿 / 若山かずさ  (0) 2024.02.23