엔카듣기/헤이세이엔카

白い海峡 / 大月みやこ

홍종철 2013. 12. 26. 16:32
  

白い海峡 / 大月みやこ   1. 人はみな故郷が 恋しくなって 一度は泣きに 帰るものなの 사람들은 모두 고향이 그리워져서 한번은 울려고 돌아가지요 みぞれが雪に かわる頃 わたしはあなたを あなたを捨てた 진눈깨비가 눈으로 바뀔 무렵 나는 당신을, 당신을 버렸어요 二度ともどって 来るなよと 言われた言葉が 耳にのこる 두 번 다시 돌아오지 말라고 하신 말씀이 귀에 맴돌아요 ああ 北ゆく船の 窓は寒い 雪が雪が 雪が乱れ舞う 아~ 북으로 가는 배의 창은 추워요 눈이, 눈이, 눈이 어지러이 날려요 2. 憧れた東京は おんなの谷間 落ちたら深く 沈むばかりよ 동경했던 도쿄는 여인의 골짜기 떨어지면 온통 깊게 가라앉을 뿐이에요 こころも胸も ぼろぼろで わたしは飛べない 飛べない鴎 마음도 가슴도 만신창이로 나는 날지 못하는, 날지 못하는 갈매기 二度ともどって 来るなよと 言われた言葉が 耳にのこる 두 번 다시 돌아오지 말라고 하신 말씀이 귀에 맴돌아요 ああ 夜ふけに帰る 白い海峡 あなたあなた あなた許してよ 아~ 한밤중에 돌아가는 하얀 해협 당신, 당신, 당신 용서해 줘요 二度ともどって 来るなよと 言われた言葉が 耳にのこる 두 번 다시 돌아오지 말라고 하신 말씀이 귀에 맴돌아요 ああ 北ゆく船の 窓は寒い 雪が雪が 雪が乱れ舞う 아~ 북으로 가는 배의 선창은 추워요 눈이, 눈이, 눈이 어지러이 날려요 (번역 : 평상심) 田川寿美

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

博多の灯り / 祭小春  (0) 2013.12.26
夢 / 藤あや子   (0) 2013.12.26
流氷子守歌 / 山川豊   (0) 2013.12.25
ごめん / 伍代夏子  (0) 2013.12.25
白い着物 / 長山洋子   (0) 2013.12.22