엔카듣기/헤이세이엔카

あなたの笑顔 / 上杉香緒里 

홍종철 2013. 12. 29. 23:11
  

あなたの笑顔 / 上杉香緒里   1. あなた なぜなぜ 浮世の風に 拗ねて背をむけ 自棄酒(やけざけ)のむの 당신 어째서, 어째서 세상풍파에 토라져 등을 돌리고 홧술을 마시나요 たかゞ たかゞ たかゞ人生 かすり傷… 고작, 고작, 고작 인생에서 긁힌 상처... 涙はわたしが ひろいます 待っているのよ あなたの笑顔 눈물은 제가 줍겠어요 기다리고 있답니다 당신의 웃는 얼굴을 2. 辛いときこそ おんなの情け ふれてください いのちの糸に 괴로운 때야말로 여인의 정 손대어 주세요 생명의 실에 そうよ そうよ そうよ二人は 艶歌恋… 그래요, 그래요, 그래요 두 사람은 엔카 사랑... わたしがついてる 負けないで 曇らないでね あなたの笑顔 제가 곁에 있어요 지지말아요 찌푸리지 마세요 당신의 웃는 얼굴을 3. しょせん男は いっぽんどっこ それがあなたの 持ち唄だから 어차피 남자는 독립된 존재 그것이 당신이 잘 부르는 노래이니까 筋を 筋を 筋を通して 晴ればれと… 도리를, 도리를, 도리를 관철해요 유쾌 상쾌하게... 世間のまんなか 行きましょう 月も惚れてる あなたの笑顔 세상의 한복판을 걸어가세요 달도 반하는 당신의 웃는 얼굴 ** いっぽんどっこ : 1.独鈷(지팽이의 일종) 모양이 들어있는 博多에서 생산되는 견직물 2. 큰 조직에 소속되지 않고 독립을 유지하고 있는 조직 (번역 : 평상심)