엔카듣기/헤이세이엔카

津軽恋人形 / 野中彩央里

홍종철 2014. 1. 4. 20:25
  

津軽恋人形 / 野中彩央里

   1. お岩木山(いわきやま)から 紅葉の帯が 里にひろがりゃヨー 이와키산에서부터 단풍의 띠가 마을로 펴지면요~ 津軽の冬は もう近い 逢いたいなあ 逢いたいな あの人に 쓰가루의 겨울은 아주 가까워요 만나고 싶어라 만나고 싶어라 그 사람을 涙ぐませて 日が昏れて エーーーヤーェ 눈물을 머금고 해가 저무네 에~ 2. リンゴの花にネ 想いをこめて 書いて出してもヨー 사과꽃에 마음을 담아 편지를 써 보내도요 ~ ちぎれた夢の 片便り 逢いたいなあ 逢いたいな あの人に 찟어진 꿈인 답장없는 편지 만나고 싶어라 만나고 싶어라 그 사람을 渡り鳥さえ 帰えるのに エーーーヤーェ 철새조차 돌아오건만 에~ 3. 両親にも言えない 心の痛み せめて地蔵さんヨー 부모님께도 말할 수 없는 마음의 고통 하다못해 지장보살님께요~ やさしく抱いて 恋人形 逢いたいなあ 逢いたいな あの人に 다정하게 안아요 사랑 인형을 만나고 싶어라 만나고 싶어라 그 사람을 噛んだ袂で 鈴が鳴る エーーーヤーェ 깨문 소맷자락에서 방울이 우네 에~ (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

港町恋唄 / 川野夏美  (0) 2014.01.04
湯の町みれん / 若山かずさ   (0) 2014.01.04
酒唄 / 長保有紀  (0) 2014.01.04
雪しぐれ / 夏木綾子  (0) 2014.01.04
霧積の宿 / 岡ゆう子  (0) 2014.01.04