엔카듣기/헤이세이엔카

港町恋唄 / 川野夏美

홍종철 2014. 1. 4. 20:49
  

港町恋唄 / 川野夏美

  

1. 海は朝焼け 飛沫(しぶき)をあげて 豊後水道 あなたの舟がゆく 바다는 아침노을 물보라를 치며 붐고해협에 당신의 배가 가요 ぶっきらぼうでいいからさ 海の男なら 무뚝뚝한 것으로 좋단말이야 바다의 사나이라면 ついて来いよと 言ってみて あなたの港は ふたりの港 따라오라고 말해 봐요 당신의 항구는 두 사람의 항구 2. 時化(しけ)がつづけば ふて寝の三日 明日の暮らしも お天気次第だと 거친 바다가 계속되면 심통 잠 사흘 내일의 삶도 날씨 나름이라고 塩っぱい味は知ってます どんな苦労でも 짭짤한 맛은 알고 있어요 어떤 고생이라도 浜の女房は 引き受ける あなたの港は ふたりの港 어부의 아내는 받아드려요 당신의 항구는 두 사람의 항구 3. 海は夕焼け 鴎をつれて 豊後水道 帰りの舟がくる 바다는 저녁노을 갈매기와 더불어 붐고해협에 배가 돌아와요 好きなら白い旗あげて それが合図なら 좋아한다면 하얀 깃발을 올려줘요 그것이 신호라면 駆けてゆきます まっしぐら あなたの港は ふたりの港 달려가지요 쏜살같이 당신의 항구는 두 사람의 항구 (번역 : 평상심)