大阪のおんな / (원창)石川さゆり 1. お酒飮まなきゃ いい人なのに いい人なのに 酒があんたを また変える 술을 마시지 않으면 좋은 사람이건만, 좋은 사람이건만 술이 당신을 또 변하게 하네 死ぬほど泣いて 泣いて泣いて それでも好きなら 帰れない 죽도록 울어, 울고 또 울어 그래도 당신이 좋다면 돌아갈 수 없어요 難儀なもんや 難儀なもんやね 大阪のおんな 괴로운 일이지요, 괴로운 일이야요 오사카 여자 2. お酒飮ませる 商売(あきない)なのに 商賣なのに 酒はやめてと 願かける 술을 마시게 하는 장사인데 술장사 인데 술은 끊어라고 소원을 비네 死ぬほど寒い 寒い寒い お百度參りの 冬の朝 죽도록 추운, 춥고도 추운 백번참배를 하는 겨울아침 難儀なもんや 難儀なもんやね 大阪のおんな 괴로운 일이지요, 괴로운 일이야요 오사카 여자 3. ..