ジパング / (원창)林あさ美 1. すみ焼き木こりの勘太郎が 庄屋の娘に恋をした 숯쟁이 나무꾼 칸타로가 촌장의 딸을 사랑했다 生まれて初めて恋をした 悲しい恋とは知らないで 태어나서 처음으로 사랑을 했다 슬픈 사랑인줄은 모르고서 月の夜は切なくて みみずくお山で鳴いた 달 밝은 밤은 안타까워서 부엉이가 산에서 울었다 毎日早よから すみを焼き 一生けんめい 働いた ホッホッホッホッホー 매일아침 일찍이 숯을 굽고 열심히 일했다 호 호 호 호 호~ ※ 北風ビュービュー 戸板をたたきゃ もうすぐ 雪ん子 やってくる 북풍이 휘릭 휘릭 덧 문짝을 두들기면 이제 곧 눈님이 찾아오시지 春まで いっぱい 銭っこためりゃ お馬に ゆられて 嫁に 봄까지 가득히 돈을 모으면 말 타고 흔들리며 색시에게 早よう来いや 早よう来いや お馬にゆられて嫁に 빨리 와라 봄..