忘れ酒 / 天童よしみ 1. 爪の先まで 髪までも あなた恋しと すすり泣く 손톱 끝까지 머리칼마저도 당신이 그립다고 흐느껴 우네 忘れ酒 なみだ酒 生きるつらさが 身にしみる 망각의 술 눈물의 술 살아가는 괴로움이 몸에 스며드네 胸に優しさ 置いたまま 消えたあの人 가슴에 다정함을 남겨 놓은 채 사라져간 그 사람 消えたあの人 今どこに 사라져 간 그 사람 지금 어디에 2. 妻という名は なくていい そばで尽くして みたかった 아내라는 이름은 없어도 좋아요 옆에서 정성다해 모시고 싶었지요 忘れ酒 なみだ酒 風が思いで つれてくる 망각의 술 눈물의 술 바람이 추억을 데리고 오네 熱いぬくもり 面影が 灯り消しても 뜨거운 온기 그대 모습이 불을 꺼도 灯り消しても また浮かぶ 불을 꺼도 다시 떠오르네 3. 徳利たおし 酔いしれて 今日も抱かれる 夢を見る 술병을 엎지르고 만취해서 오늘도 안기는 꿈을 꾸네 忘れ酒 なみだ酒 未練こぼれる ひとしずく 망각의 술 눈물의 술 미련이 넘쳐 흐르네 한 줄기 눈물로 待つ日泣く日の 明け暮れに またもいじめる 기다리는 날 우는 날로 지새우는데 또 다시 괴롭히는 またもいじめる 夜の雨 또 다시 괴롭히는 밤 비 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
酒よ / 祭小春 (0) | 2014.03.26 |
---|---|
待宵橋恋唄 / 中西りえ (0) | 2014.03.26 |
恋宿 / 若山かずさ (0) | 2014.03.22 |
代わり番この子守り歌 / 田川寿美 (0) | 2014.03.22 |
しのび傘 / 若山かずさ (0) | 2014.03.22 |