엔카듣기/헤이세이엔카

龍飛崎 / 長保有紀

홍종철 2011. 9. 4. 15:36
  

龍飛崎 / 長保有紀 1. 私の心に棲(す)みついた あなたとさよなら する旅路 내 마음에 자리잡은 당신과 헤어지려는 여행길 青森駅から 外ヶ浜 海岸づたいに たどる道 아오모리역에서 소토가하마 해안을 따라서 찾아가는 길 ヒュルル ヒュルヒュル 頬を打つ ここは龍飛崎 風岬 휘리릭 휘리릭 뺨을 때리는 여기는 답삐자키 바람의 곶 2. 三百六十二段行く 階段国道 乱れ足 삼백 육십 이단을 가는 계단길을 어지러운 발길로 泣いても戻らぬ 恋だから せつない想い出 忘れ旅 울어도 돌아오지 않는 사랑이니까 애달픈 추억을 잊으려는 여행 ヒュルル ヒュルヒュル ちぎれ雲 ここは龍飛崎 冬隣り 휘리릭 휘리릭 조각구름 여기는 답삐자키 겨울 언저리 3. 山あり海あり夕日あり ないのはあなたの 背中だけ 산도 있고 바다도 있고 석양도 있는데 없는 것은 당신의 잔등 뿐 最後に残った 一粒の 涙の捨て場を 探してる 마지막 남은 한 방울의 눈물을 버릴 곳을 찾고 있어요 ヒュルル ヒュルヒュル 恋よ散れ ここは龍飛崎 北の果て 휘리릭 휘리릭 사랑이여 스러져라 여기는 답삐자키 북녘의 끝 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

ひとり日本海 / 石原詢子  (0) 2011.09.04
三日月情話 /石原詢子  (0) 2011.09.04
さだめ雪 / 長山洋子  (0) 2011.09.04
天橋立 / 水森かおり  (0) 2011.09.04
飛鳥坂 / 水森かおり  (0) 2011.09.04