엔카듣기/쇼와엔카

明日から私は / 藤圭子

홍종철 2017. 1. 11. 22:27
  

明日から私は / 藤圭子 1. あきらめました あなたのことは 何も云わずに 身を引くわ 단념했어요 당신의 일은 아무 말도 하지 않고 물러나요 帰るあなたを 待ちながら 今日も生きてる 女がいる 돌아올 당신을 기다리면서 오늘도 살고 있는 여인이 있어요 愛せないのよ 愛せないのよ もうこれ以上 사랑할 수 없어요 사랑할 수 없어요 이제 더 이상은 2. どうして二人 出会ったかしら さだめ哀しい 霧の夜 어찌해서 두 사람은 만났나요 운명이 슬픈 안개 낀 밤 愛し合っては いけないと 強く心に 言いきかせ 서로 사랑해선 않된다며 강하게 마음에 일깨우며 いつかおぼれた いつかおぼれた あなたの愛に 어느새 빠져버렸지 어느새 빠져버렸지 당신의 사랑에 3. あきらめました あなたの恋は 水に流して 旅に出る 단념했어요 당신의 사랑은 물에 흘려보내고 길을 떠나요 どこか小さな 町に行き そこで私は 暮らしたい 어딘가 조그마한 마을로 가서 거기에서 난 살고 싶어요 すべて忘れて すべて忘れて これから独り 죄다 잊고서 죄다 잊고서 이제부터 나 홀로 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글

想い出まくら / 小坂恭子  (0) 2017.01.18
渚の女 / 五木ひろし   (0) 2017.01.13
冬の街から / テレサ・テン  (0) 2017.01.08
さよなら海峡 / 都はるみ  (0) 2016.12.29
雪国の町 / 石原裕次郎​   (0) 2016.12.28