엔카듣기/쇼와엔카

困るのことヨ / 都はるみ

홍종철 2017. 1. 22. 14:19
  

困るのことヨ / 都はるみ 1. 甘い言葉と知りながら うれし涙がポ-ロポロ 달콤한 말이라고 알면서도 기쁨의 눈물이 주르륵 주륵 なんとかしてよ ネエ 娘ごころの この涙 어떻게 해 줘요 네에 처녀 마음의 이 눈물 あなたが とめなきゃ チョイト とまらない 당신이 막아주지 않으면 이봐요 멈추지가 않아요 アラ 私だって だって 困るのことヨ 어머 나 역시도, 역시도 정말 난처해져요 ** チョイト : 여자가 남을 부르는 말, 이봐요, 저 좀 봐요, 잠깐만요 ** アラ : 여자가 놀라거나 의심스럽다고 생각하거나 할 때 내는 소리. 어머, 어머나 2. 月がきれいと 肩よせりゃ 影が一つに ユ-ラユラ 달님이 예쁘다며 어깨를 기대니 그림자가 하나로 흔~들 흔들 なんとかしてよ ネエ お顔見るだけ 逢うだけじゃ 어떻게 해 줘요 네에 얼굴만 보고 만나는 것만으론 いやよと すねてる チョイト 裏のうら 싫다며 토라지지요 이봐요 마음속은 그 반대편 アラ 私だって だって 困るのことヨ  어머 나 역시도, 역시도 정말 난처해져요 3. 若いふたりを 笑うよに 街の灯りが チ-カチカ 젊은 두 사람을 반겨 웃듯이 거리의 불빛이 반~짝 반짝 なんとかしてよ  ネエ 別れられない 別れ道 어떻게 해 줘요 네에 헤어질 수 없는 갈림길 つないだ 手と手が チョイト はなれない 맞잡은 손과 손이 이봐요 떨어지지 않아요 アラ 私だって だって 困るのことヨ 어머 나 역시도, 역시도 정말 난처해져요 (번역 : 평상심)