江差恋しや / 三橋美智也 1. 江差恋しや 別れて三月(みつき) 에사시 그리워라 헤어지고 석달 夢もあの娘(こ)の ことばかり 꿈도 온통 그녀의 꿈 뿐 沖の鴎(かもめ)の 啼く声きけば 먼 바다 갈매기가 우는 소리 들으니 逢えぬつらさが エ─ 身にしみる 만날 수 없는 괴로움이 에~ 몸에 사무쳐 ** 江差 : えさし, 북해도 오시마반도 동해쪽에 있는 항구 2. 影は瞼(まぶた)に 思いは胸に 그대 모습은 눈 속에 그리움은 가슴에 ひとりはるばる 波の上 나 홀로 아득히 물결 위 月がかたむく 高島忍路(おしょろ) 달이 기울어지는 오쇼로 해안 せめて聞きたや エ─ 風だより 하다못해 듣고 싶구나 에~ 바람결 소식(풍문) ** 忍路 : おしょろ, 북해도 오타루시의 지명. 3. とんで行きたい 心はあれど 달려가고 싶은 마음은 있지만 船頭(せんどう)する身は 船まかせ 배를 젓는 이 몸(뱃사공)은 배에 맡기고 無事でいるかと 鴎に問えば 무사히 잘 있는냐고 갈매기에 물으니 泣いているよな エ─ 声がする 울고 있는 듯한 에~ 소리가 나요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
夜更けの酒場 / 三船浩 (0) | 2017.04.13 |
---|---|
雨の物語 / イルカ (0) | 2017.04.13 |
嫁入り舟 / 野路由紀子 (0) | 2017.04.07 |
何も云わないで / 園まり (0) | 2017.04.06 |
蘇州夜曲 / 渡辺はま子 (0) | 2017.03.28 |