数えきれない想い / 北山たけし
1. 数えきれない 沢山の人に出逢い 헤아릴 수 없이 수많은 사람들과 만나 歩く道を照らしてくれる やさしく包む夕陽のように 걸어가는 길을 비추어 주는 다정하게 감싸는 석양과 같이 数えきれない 温かなはげましの言葉に 수많은 따뜻한 격려의 말에 何度元気をもらえただろう 一つ一つ 心にひびくよ 몇 번이나 힘을 받았는지 몰라요 하나하나 심금에 울려요 幼い頃の夢 今動きはじめた夢 어린 시절의 꿈 지금 움직이기 시작한 꿈 止まらぬ様にゆくよ この夢がさめぬように 멈추어지지 않도록 걸어가요 이 꿈이 식지 않도록 2. 数えきれない かわした手と手の中に 수없이 많이 나눈(악수한) 손과 손 속에 忘れられないやさしさがある この手にずっと残るぬくもり 잊을 수가 없는 다정함이 있어요 이 손에 줄곧 남아있는 온기 数えきれない 想いを綴ってくれた手紙に 헤아릴 수 없이 많은 마음을 적어 준 편지에 何度勇気を もらえただろう 一つ一つ 心にきざむよ 몇 번이나 용기를 받았는지 몰라요 하나하나 가슴에 새겨요 支えてくれる人 見守ってくれる人 지지해 주는 사람 지켜보아 주는 사람 感謝を込めて歌う この声が届くまで 감사의 마음을 담아 노래해요 이 목소리가 가 닿을 때까지 支えてくれる人 見守ってくれる人 지지해 주는 사람 지켜보아 주는 사람 感謝を込めて歌う この声が届くまで 감사의 마음을 담아 노래해요 이 목소리가 가 닿을 때까지 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
叱り酒 / 松尾雄史 (0) | 2018.02.05 |
---|---|
手取川恋歌 / 川中美幸 (0) | 2018.02.05 |
松江舟唄 / 長山洋子 (0) | 2018.02.04 |
千羽鶴 / 大木綾子 (0) | 2018.02.04 |
秋櫻の頃 / あさみちゆき (0) | 2018.02.04 |