엔카신곡(레이와엔카)

通り雨 / 石原詢子

홍종철 2019. 5. 27. 18:58
  

通り雨 / 石原詢子 2019. 5. 15. 발매 1. 女は 淋(さみ)しいね 女は せつないね 여자는 외로워요 여자는 안타까워요 恋はひとときの 通り雨 사랑은 한때의 지나가는 비 濡れたからだが くちびるが 젖은 몸이 입술이 別れたあなたを 恋しがる 헤어진 당신을 그리워해요 お酒を飲むたび 愚図るのよ 술을 마실 때마다 칭얼거려요 2. 女は 淋(さみ)しいね 女は せつないね 여자는 외로워요 여자는 안타까워요 恋は儚いわ 通り雨 사랑은 덧없어요 지나가는 비 明日を夢見た 幸せが 내일을 꿈꾸던 행복이 崩れてゆきます 砂のように 무너져 가요 모래성처럼 心が乱れて ふるえるの 마음이 어지러워져 떨려와요 3. 女は 淋(さみ)しいね 女は せつないね 여자는 외로워요 여자는 안타까워요 恋はまぼろしの 通り雨 사랑은 환상인 지나가는 비 つらい別れを するために 괴로운 이별을 하기 위해서 あなたに出逢った わけじゃない 당신과 만난 건 아니에요 面影探して 揺れるのよ 그대모습 찾아서 흔들거려요 (번역 : 평상심)


'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

みだれ舞い / 入山アキ子  (0) 2019.06.01
この世にひとつ愛の花 / 千葉一夫  (0) 2019.06.01
新島の海 / 鳥羽一郎  (0) 2019.05.27
須磨の雨 / 瀬口侑希  (0) 2019.05.27
雪に咲く / みずき舞  (0) 2019.05.27