엔카신곡(레이와엔카)

酔舟ひとり / 大石まどか

홍종철 2019. 6. 11. 09:47
  

酔舟ひとり / 大石まどか 2019. 5. 29. 발매 1. 今宵満月 おもかげが 오늘 밤은 보름달 그대 모습이 華の笑顔で 水面(みなも)に揺れる 화사하게 웃는 얼굴로 수면에 흔들려요 欠けたグラスね この恋は 이가 빠진 술잔이군요 이 사랑은 注(そそ)ぐまごころ なぜ落ちる 쏟아 붓는 진심이 어째서 떨어만 지나요 哭(な)いてお酒に ぐらりと哭(な)いて…… 울며 술에 기우뚱하고 울며... あなたに未練 酔舟(よいぶね)ひとり 당신을 향한 미련 취한 배가 혼자서 2. はぐれノラ猫 寂(さび)しけりゃ 길 잃은 도둑고양이야 외롭다면 側(そば)へおいでよ お酒はいかが 내 곁으로 오거라 술 한 잔 어때 馬鹿な私ね 寒過ぎて 바보와 같은 나네 너무 추워서 膝に誘うの 誰彼(だれか)れと 무릎으로 꾀어내요 이 사람 저사람 가리지 않고 夢に生きたい ふわりと夢に…… 꿈에 살고 싶어요 두둥실 꿈에... あなたを抱いて 酔舟ひとり 당신을 껴안고 취한 배가 혼자서 3. 音も立てずに 流れても 소리도 내지 않고 흘러가지만 熱く波立つ 思いの川よ 뜨겁게 물결치는 그리움의 강이여 何故か届かぬ 愛(いと)おしさ 왠지 가 닿지 않는 애련한 마음 惚れてうらはら 憎らしい 반해서 정반대로 미워져요 きっと明日(あした)は ゆらりときっと…… 분명 내일은 기우뚱하고 분명... あなたの女 酔舟ひとり 당신의 여자 취한 배가 혼자서 (번역 : 평상심)