엔카신곡(레이와엔카)

不滅の愛 / 北岡ひろし

홍종철 2019. 7. 15. 13:43
  

不滅の愛 / 北岡ひろし 2019. 6. 29. 발매 1. 希望にふくらむ 銀(ぎん)の猫ヤナギ 今年も街角で 春を告げてる 희망에 부푼 은빛 갯버들 올해도 길모퉁이에서 봄을 알리고 있어요 あれから何年 歩いたでしょうか あなたと共に 夢の道 그로부터 몇 년이나 걸어 왔나요 당신과 함께 꿈의 길을 いいことばかりじゃ なかった‥ 死にたいくらいの 夜を越えて 좋은 일만 있었던 건 아니었어요... 죽고 싶을 정도의 밤을 넘어서 泣いても涸(か)れない 涙があると 風にも消えない 街燈(あかり)があると 울어도 마르지 않는 눈물이 있다는 걸 바람에도 꺼지지 않는 불빛이 있다는 걸 あなたは無言(むごん)で 教えてくれた人 そしてあなた あなたへの 不滅の愛 당신은 말없이 가르쳐준 사람 그리고 당신, 당신을 향한 불멸의 사랑 2. 心のどしゃぶり 長い雨の後 雲間(くもま)でよみがえる 空の青さよ 마음의 장대비 기나긴 장맛비 뒤 구름사이로 되살아나는 하늘의 푸르름이여 微笑み幾つも 咲かせてみたいの あなたと二人 夢の花 미소를 얼마만큼이나 꽃피워보고 싶나요 당신과 두 사람 꿈의 꽃을 お酒で眠れぬ さみしさ‥ 寝返り打つたび 胸がきしみ 술로 잠들지 못하는 외로움... 몸을 뒤척일 때마다 가슴이 삐걱거리고 誰にも見えない 苦労があるわ その分折(お)れない 命魂(いのち)があるわ 누구에게도 보이지 않는 아픔이 있어요 그 만큼 꺾어지지 않는 생명이 있어요 あなたは未来(あした)の 幸せくれる人 つづくあなた あなたへの 不滅の愛 당신은 앞날의 행복을 주는 사람 이어지는 당신, 당신을 향한 불멸의 사랑 (번역 : 평상심)