엔카신곡(레이와엔카)

三日月恋歌 / 島悦子

홍종철 2019. 7. 15. 14:03

三日月恋歌 / 島悦子 2019. 7. 3. 발매 1. あなたを涙で 送った夜を 思えば今でも せつなくて 당신을 눈물로 떠나보낸 밤을 생각하면 지금도 애달파져요 忘れられない 人ならば やっぱり待ちます いついつまでも 잊을 수 없는 사람이라면 역시 기다리겠어요 언제 언제까지라도 どうぞ届けてよ 私のこの気持ち 見上げる三日月 逢いたさつのる 부디 전해줘요 나의 이 마음을 올려다보는 초승달 만나고픔 더해가요 2. 好きだと私を 優しく抱いた あなたのぬくもり 信じます 좋아한다며 나를 다정하게 안았던 당신의 온기를 믿고 있어요 ふたり暮らした三年の 思い出せつなく 心に浮かぶ 둘이서 살았던 삼년의 추억이 애달프게 마음에 떠올라요 罪な男だと 世間は言うけれど きらめく三日月 逢いたさつのる 죄 많은 남자라고 세상 사람들은 말하지만 반짝이는 초승달 만나고픔 더해가요 3. 笑顔で生きると 決めたの私 あなたが戾って 来る日まで 웃는 얼굴로 살겠다고 마음먹은 나 당신이 돌아오실 그날까지 きっと最後の 人だから やっぱり待ちます いついつまでも 틀림없이 마지막 사람이니까 역시 기다리겠어요 언제 언제까지라도 ひとり口紅を 小指でひいてみる 夜更けの三日月 逢いたさつのる 혼자서 립스틱을 새끼손가락으로 발라보아요 깊은 밤의 초승달 만나고픔 더해가요 (번역 : 평상심)