命まるごと / 岡千秋
1. あなたつねって この頰を 당신 꼬집어주세요 이 뺨을 夢じゃないのね 幸せは 꿈은 아니겠지요 이 행복은 くろうつづきで 閉ざした胸に 계속되는 고생으로 닫힌 가슴에 生きる喜び くれた人 살아가는 기쁨을 주신 사람 あなた ありがとう 당신 고마워요 命まるごと つくします 이 생명 다 바쳐 헌신하겠어요 2. 今もお前が 好きだよと 지금도 너를 좋아한다며 肩を抱きしめ 笑う人 어깨를 끌어안고 웃는 사람 離さないでねこの指この手 놓지 마세요 이 손가락 이 손 傍にいたいのいつまでも 곁에 있고 싶어요 언제까지나 あなた ありがとう 당신 고마워요 命まるごと 預けます 이 생명 통째로 맡기겠어요 3. 肩にとまった 赤ドンボ 어깨에 내려앉은 고추잠자리 花が優しくゆれている 꽃이 다정하게 흔들리고 있어요 あついぬくもり 初めて知った 뜨거운 온기를 처음으로 알았어요 あれってほんとうに嬉しいわ 그건 정말로 기뻐요 あなた ありがとう 당신 고마워요 命まるごと 捧げます 이 생명 모두 드리겠어요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
あきらめて女 / 角川博 (0) | 2021.01.18 |
---|---|
雨の鎌倉 / 山本みゆき (0) | 2021.01.17 |
酔いしれて / 秋元順子 (0) | 2021.01.15 |
途中下車 / 桜井くみ子 (0) | 2021.01.15 |
那珂川慕情 / 森勇二 (0) | 2021.01.15 |