あきらめながら / 岡千秋 2021. 2. 24. 발매 1. 心の奥に しのばせて 마음속 깊은 곳에 몰래 숨기고서 いつも元気を よそおっているけれど 언제나 씩씩함을 가장하고 있지만 本当の私の (FuFu) 気持ちは 진정한 나의(후후) 기분은 わかるはずなどないわ 당신이 알리 만무하지요 わかってくれる…この想い 알아주세요... 이 연심을 あきらめながら 단념하면서 2. 心をかくし 言えないで 마음을 감추고 말 못하고 もっと泣きたい 泣きたい わかってよ 좀 더 울고 싶어요 울고 싶어요 알아주세요 何にもないよに (FuFu) ひとりで 아무렇지도 않은 듯이(후후) 혼자서 涙こらえているわ 눈물을 참고 있어요 わかってくれる…恋焦がれ 알아주세요...그리움에 몸부림쳐요 あきらめながら 단념하면서 3. こんなに想い つのらせて 이토록 연심이 깊어지게 하면서 あんた会いたい 会いたい 待ってるの 당신 만나고 싶어요 만나고 싶어요 기다리고 있어요 笑顔のあんたに (FuFu) 夢でも 웃는 얼굴의 당신을(후후) 꿈에서라도 会えるあてなどないわ 만나게 될 기대 따위 없군요 わかってくれる…さみしいの 알아주세요... 외로워요 あきらめながら 단념하면서 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
がまん桜 / 靑山新 (0) | 2021.03.24 |
---|---|
梅の木ものがたり / 天童よしみ (0) | 2021.03.23 |
二度目の春 / 川中美幸 (0) | 2021.03.22 |
霧雨の夜は更ける / 青山新 (0) | 2021.03.19 |
雨のなごり坂 / 丘みどり (0) | 2021.03.19 |