ふるさと列車 / 美里里美
2021. 5. 19. 발매 1. あふれる涙 発車のベルが鳴る 넘쳐흐르는 눈물 출발의 벨이 울어요 汽車の窓から 遠く消えてく 기차의 창문에서 멀리 사라져 가는 故郷のホーム 고향의 플랫홈 あぁ…大きな 아~ 커다란 夢を抱きしめ 東京へ 꿈을 품고서 도쿄로 さよなら列車が 走り出す 이별열차가 달리기 시작해요 私 これきり 泣いたりしない 난 이것이 마지막 울거나 하지 않겠어요 2. 届いた小包 野菜の隙間から 도착한 소포의 야채 사이에서 寒くないかと 痩せてないかと 춥지 않으냐고 마르지 않았냐고 母からの手紙 어머니로부터 온 편지 あぁ…今でも 아~ 지금도 夢に出てくる あの町へ 꿈에 나오는 저 마을로 ふるさと列車は 走るけど 고향열차는 달려가건만 私 頑張る 見ていてほしい 나 분발하겠어요 보고 있어줘요 3. 唄ってみせて も一度おじいちゃん 노래 불러줘요 다시 한 번 할아버지 膝に座って いつも聴いてた 무릎에 앉아서 언제나 듣던 大好きな歌を 내가 몹시 좋아한 노래를 あぁ…笑顔と 아~ 웃는 얼굴과 함께 土産一杯 詰め込んで 선물을 한아름 가득 안고 ふるさと列車で 帰るから 고향 열차를 타고 돌아갈 테니까 どうか元気で 待っててほしい 부디 건강히 기다리고 있어줘요 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
惚れたんだよ / 北川裕二 (0) | 2021.06.08 |
---|---|
恋うつつ / 小田純平 (0) | 2021.06.06 |
残雪平野 / 沖田真早美 (0) | 2021.06.03 |
俺の生きざま / 原大輔 (0) | 2021.06.03 |
華と咲け / 永井裕子 (0) | 2021.06.01 |