山内一豊の妻-女の賦 / 鏡五郎 1. 二千石でも 百石ぐらし 이천석이라도 백석생활 禄(ろく)をはむより 人を取る 녹봉을 받기보다 사람을 취해요 着のみ着のまま なんのその 알몸뚱이 그대로 그까짓 것 うしろ姿の 頼(たの)もしや 뒷모습의 믿음직스러움 千代は千代です 千代の一生 치요는 치요예요 치요의 한평생 ああ あなたに決めた 아~ 당신으로 정했어요 ** 山内一豊 : やまうち かずとよ, 전국시대부터 에도시대 초기에 걸친 무장. 도사번의 초대 번주가 됨. ** 千代 : 山内一豊의 아내, 남편을 출세시킨 아내의 귀감이 되는 여자임. 2. 女子(おなご)かしこく なること勿(なか)れ 계집애는 현명해 져야 하는 거야 母のことばを そのままに 어머님의 말씀을 그대로 生きて戦国 また生きて 살아서 전국시대 다시 살아서 二人三脚 いばら道 이인삼각의 가시밭길 千代は笑顔で 千代はいくどか 치요는 웃는 얼굴로 치요는 몇 번인가 ああ 別れに泣いた 아~ 이별에 울었어요 3. 土佐の太守(たいしゅ)の まぶしいお顔 도사번 태수의 눈부신 얼굴 妻の冥利(みょうり)と おがみます 아내의 행복이라고 합장 배례해요 琵琶湖恋しや 長浜が 비와코 그리워라 나가하마가 夢にうつつに 揺れている 비몽사몽간에 흔들리고 있어요 千代はあなたと 千代はあの世も 치요는 당신과 함께 치요는 저 세상에서도 ああ また次の世も 아~ 그리고 또 다음 세상에서도 ** 琵琶湖 : びわこ, 사가현에 있는 일본 최대의 호수 ** 長浜 : ながはま, 비와호수 동북연안에 있는 도시 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
望郷みさき / 多岐川舞子 (0) | 2022.04.04 |
---|---|
明日はお立ちか / 森若里子 (0) | 2022.04.03 |
さだめ舟 / 長保有紀 (0) | 2022.04.02 |
お吉花無情 / 笹みどり (0) | 2022.04.02 |
港わかれ唄 / 長保有紀 (0) | 2022.04.01 |