空蝉しぐれ / 真咲よう子
1. 好きになったら 思いのままに 좋아하게 되면 생각한 대로 愛したいのが おんなです 사랑하고 싶은 것이 여자예요 情け一途は 罪ですか 한결같은 사랑이 죄인가요 人の噂は 身勝手だから 남의 소문은 제멋대로이니까 あなた この道 ゆきましょう 당신 이 길을 가자고요 降りみ 降らずみ 空蝉しぐれ 오락가락하는 매미 울음소리 ** 降りみ 降らずみ : ふりみふらずみ, 비 눈 등이 오락가락하다. 내리다가 그치다가 하다 ** 空蝉しぐれ : うつせみしぐれ, 울었다 그쳤다하는 매미의 울음소리를 마치 비가 오다 말다하는 소리로 비유한 것 2. 恋の迷いは 脱ぎすてました 사랑의 망설임은 벗어 던졌어요 顔のやつれを いたわって 얼굴이 야윈 것을 돌보며 紅も艶(つや)よく かえました 연지도 농염하게 바꾸었어요 これでいいのよ 振りむかないわ 이것으로 괜찮아요 뒤돌아보지 안겠어요 みんな 昨日の わるい夢 모두다 어제의 나쁜 꿈 秋のしずくか 空蝉しぐれ 가을의 빗방울인가 매미 울음소리 3. 3. 足を滑らせ あなたにすがる 발이 미끄러져 당신에게 매달려요 ここは鎌倉 化粧坂 여기는 가마쿠라 게와이자카 いいえ弱音は はきません 아니에요 우는 소리는 하지 않겠어요 誰も気にせず 落葉に抱かれ 아무도 신경 쓰지 않고 낙엽에 안기어 ひとつ 咲いてる りんどうの 홀로 피어있는 용담의 花を 泣かすな 空蝉しぐれ 꽃을 울리지 마요 매미 울음소리 ** 鎌倉 : かまくら, 가나가와현 남동부의 시, 가마쿠라시대의 정치 중심지. ** 化粧坂 : けわいざか, 가마쿠라시가의 북서부에 있는 급한 고개 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
あなたへ / 香西かおり (0) | 2022.04.26 |
---|---|
忘れ上手 / 桜川けん (0) | 2022.04.26 |
愛のバラードを…となりで / 五木ひろし (0) | 2022.04.25 |
おもかげ酒 / 秋山涼子 (0) | 2022.04.25 |
明石海峡 / 多岐川舞子 (0) | 2022.04.24 |