情け雨 / 浜博也
1. 後は追わない 約束の 小指からめる ひと夜宿 뒤는 쫓지 않겠다는 약속의 새끼손가락을 거는 하룻밤 숙소 一途な目をした この女(ひと)に 淡(あわ)い倖せ 何故やれぬ 한결같은 눈을 한 이 여자에게 엷은 행복을 어째서 줄 수가 없나 ばかな男を 責めるよに 肩に冷たい 情け雨 어리석은 남자를 탓하듯 어깨에 차가운 정의 비 2. 闇のむこうで 紫陽花が 雨に打たれて うなだれる 어둠의 저편에서 수국이 비를 맞아 고개를 수그리네 花より儚(はかな)い この女を 散らせたくない 夜半(よわ)の風 꽃보다 덧없는 이 여자를 스러지게 하고 싶지 않아 한밤중의 바람아 遠く離れて 行く俺の 心ひとつを 置いてゆく 멀리로 떨어져 떠나는 나의 마음 하나를 두고서 가네 3. 雨よ思いが あるのなら 明日の列車を 遅らせて… 비야 생각이 있다면 내일의 기차 시간을 늦추어주렴… 涙でつぶやく この女の 白いうなじの やるせなさ 눈물로 중얼거리는 이 여자의 하얀 목덜미의 안타까움 窓に糸引く しずくさえ 泣いているよな 情け雨 창에 줄을 긋는 빗방울마저 울고 있는 듯한 정의 비 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
桜時雨 / 都はるみ (0) | 2022.09.19 |
---|---|
再会 / 大川栄策 (0) | 2022.09.19 |
折紙人生 / 小林旭 (0) | 2022.09.17 |
女の酒場 / 五木ひろし (0) | 2022.09.17 |
望鄕歌 / 和田靑兒 (0) | 2022.09.13 |