엔카듣기/헤이세이엔카

北の雪船 / 多岐川舞子

홍종철 2022. 10. 28. 23:01
  

北の雪船(ゆきふね) / 多岐川舞子    1. 泣くじゃない 俺がいる 抱きよせられて また涙 우는 게 아니야 내가 있잖아 끌어안기면서 다시 눈물 あなたの命に つかまりながら 午前零時の 北の雪船(ゆきふね) 당신의 생명을 붙잡으면서 오전 영시 출발의 북녘헹 설선 ふたりづれ… 두 사람 동행... 2. このひとと 生きてゆく 覚悟をきめた 恋路です 이 사람과 같이 살아간다고 각오를 한 사랑의 길이에요 荷物はちいさな 鞄がひとつ さだめみちづれ 北の雪船(ゆきふね) 짐은 조그마한 가방이 하나 운명의 길동무 북녘행 설선 どこへゆく… 어디로 가나... 3. しあわせに なりなさい たしかに聞いた 母のこえ 행복하게 되거라 분명히 들은 어머니의 목소리 岬をまわれば 波また波の 荒(すさ)ぶ海峡 北の雪船(ゆきふね) 곶을 돌아가면 파도 또 파도의 거친 해협 북녘헹 설선 ふたりづれ… 두 사람 동행 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

あんたが命やった / 竹村こずえ  (0) 2022.10.29
冬ぼたん / 田川寿美  (0) 2022.10.28
おんなの純情 / 市川由紀乃  (0) 2022.10.28
男醉い / 吉幾三  (0) 2022.10.26
独酌酒 / 水田かおり  (0) 2022.10.26