船宿 / 五木ひろし
(원창 : 角川博) 1. 逃げておくれよ あたしを連れて 도망쳐 주세요 나를 데리고 この世の果ての 浄土まで 이 세상 끝의 극락정토까지 ふたり浮草 高瀬川 두 사람은 부평초 다카세가와의 人目忍んだ 船宿に 남의 눈을 피하는 뱃집에 都忘れの しぐれ雨 미야코와스레의 꽃 비 ** 高瀬川 : たかせがわ, 나가노현 북서부에 위치한 강 ** 都忘れ : みやこわすれ, 과꽃의 관상용 재배 품종으로 쑥부쟁이라도 함, 봄에 짙은 보라색 꽃이 핌 2. 噛んでおくれよ あたしの耳を 깨물어 주세요 내 귀를 紅葉の色に 染まるまで 단풍 색으로 (붉게) 물들 때까지 夢をほどけば 友禅が 꿈을 풀면 유젠무늬가 床に乱れる 絹の波 마루에 어지러운 비단 물결 都忘れの しぐれ雨 미야코와스레의 꽃 비 ** 友禅 : ゆうぜん, 비단 등에 화려한 채색으로 꽃·새·산수·풍월 등의 무늬를 선명하게 염색하는 일 3. 抱いておくれよ あたしの乳房 꼭 껴안아 주세요 내 가슴을 命がやせて 折れるほど 생명이 말라 부러질 정도로 添えぬ運命が 無情なら 함께 할 수 없는 운명이 무정이라면 あすはいらない 渡し舟 내일은 필요없어요 나룻배 都忘れの しぐれ雨 미야코와스레의 꽃 비 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
おんな炎 / 花咲ゆき美 (0) | 2023.01.17 |
---|---|
夢をくれたひと / 大沢桃子 (0) | 2023.01.17 |
おんな夜景 / 伍代夏子 (0) | 2023.01.16 |
おんな夜景 / 伍代夏子 (0) | 2023.01.14 |
旭川のおんな / 水田竜子 (0) | 2023.01.13 |