엔카듣기/헤이세이엔카

桜雨~さくらあめ~ / 瀬川瑛子

홍종철 2023. 2. 24. 11:41
  

桜雨~さくらあめ~ / 瀬川瑛子      1. ひとひらふたひら 舞い降る桜花(はな)をそっと 한잎 두잎 흩날리는 벚꽃을 両手で 受けとめる 살며시 양손으로 받네 ひとときの 倖せと 한때의 행복이란 걸 わかっていながら 一途に燃えた 알고 있으면서 한결같이 타올랐지 夢がはらはら はらはら散るような… 꿈이 우수수, 우수수 떨어지는 듯한… 桜雨 벚꽃 비 2. ため息つくたび なみだが落ちる 한숨을 쉴 때마다 눈물이 떨어지네 だから弥生の 空をみる 그러니까 음 삼월의 하늘을 보네 結ばれぬ 恋だから 맺어질 수 없는 사랑이라서 忍んで逢うたび こんなに痩せた 몰래 만날 때마다 이렇게 야위었지 愛がしくしく しくしく泣くような… 사랑이 훌쩍훌쩍, 훌쩍훌쩍 우는 듯한… 桜雨 벚꽃 비 3. あなたを追いかけ 背中に止まる 당신을 뒤쫓아 등에 머무는 花片(はな)は女(わたし)の 化身です 꽃잎은 나의 화신이에요 いつの日か 逢えたなら 어느날인가 만나게 된다면 死ぬまでひとりに しないで欲しい 죽을 때까지 홀로 버려두지 않기를 바라요 涙ほろほろ ほろほろ舞うような… 눈물 방울방울, 방울방울 춤추는 듯한… 桜雨 벚꽃 비 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

俺の旅路 / 山本讓二  (0) 2023.03.01
妻恋坂 / 長保有紀  (0) 2023.02.28
浪花の月 / 北見恭子  (0) 2023.02.24
お色直し / 長保有紀  (0) 2023.02.23
月の雨 / 真咲よう子  (0) 2023.02.23