엔카듣기/헤이세이엔카

桂 浜 / 水森かおり

홍종철 2013. 11. 29. 00:59
   

桂 浜 / 水森かおり

1. 夢など捨てて 下さいと すがればあなたを 困らせる 꿈같은 건 버려달라며  매달리면 당신을 곤란하게 만들어요

波も引き潮 身を引いて 明日の旅立ち 見送る私 파도도 썰물 이 몸도 물러나 내일의 길 떠남을 전송하는 나 だからだから 泣かせて 今夜だけ 月も朧の 桂浜 그러니까, 그러니까 울게 해줘요 오늘 밤만은 달님도 몽롱한 가쓰라해변 ** 桂浜 : 四國(시코쿠) 高知(고치)에 있는 아름다운 해안, 달구경의 명소라 함 2. これきり二人 逢えずとも 私はあなたの 女です 이걸 끝으로 두 사람 만나지 못해도 저는 당신의 여자예요 そよぐ松風 いつまでも あなたのぬくもり 覚えていたい 살랑이는 솔바람 언제까지나 당신의 따스함을 기억하고 싶어요 だからだからもう一度 抱きしめて 影も寄り添う 桂浜 그러니까, 그러니까 다시 한 번 안아주세요 그림자도 다가서는 가쓰라해변 3. この次生まれ 変わったら  鴎になって つぃて行く 이 다음에 다시 한 번 태어난다면 갈매기가 되어 따라 가겠어요 きっと戻るの 約束は 忘れて下さい 今すぐあなた 반드시 돌아오겠다는 약속은 잊어주세요 지금 바로 당신 だからだから 泣かせて 今夜だけ 砂も崩れる 桂浜 그러니까, 그러니까 울게 해줘요 오늘밤만은 모래도 무너져 내리는 가쓰라해변 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

夢蕾 / 三代沙也可  (0) 2013.11.29
恋衣 / 原田悠里   (0) 2013.11.29
京しぐれ / 三代沙也可   (0) 2013.11.29
捨てちゃ駄目です人生は / 伍代夏子  (0) 2013.11.28
北の港駅 / 田川寿美  (0) 2013.11.28