엔카신곡(레이와엔카)

裏窓の猫 / 川野夏美

홍종철 2023. 10. 26. 22:54
  

裏窓の猫 / 川野夏美 2023. 10. 25. 발매 1. 抱きしめられて すべてを捧げ 부등켜안켜 모든 걸 다 바쳐서 愛したことに 悔いなどないの 사랑을 한 것에 후회 따위는 없어요 いいのいいのよ 気づかわないで 괜찮아요, 괜찮아요 마음쓰지 마세요 きれいな最後 演じてみたい 멋진 마지막을 연기해 보고싶어요 だけど心の 裏窓に 하지만 마음속의 뒤쪽 창엔 あなたを待ってる 猫がいる 당신을 기다리고 있는 고양이가 있어요 夜中眠らず あなたを探す 한밤중에 잠자지 않고 당신을 찾아요 みつけて欲しくて ミャアと鳴く (날) 찾아내 주었으면 해서 야옹하고 울어요   2. 冷たい季節 別れが間近(まぢか) 차가운 계절 이별이 임박했음을 素肌の奥で 感じていたの 몸속 깊은 곳에서 느끼고 있었어요 誰か泣かせる この恋だから 누군가를 울리는 이 사랑이니까 壊れる明日(あす)に おびえていたわ 부서지는 내일에 겁먹고 있었어요 だけど心の 裏窓に 하지만 마음속의 뒤쪽 창엔 あなたを信じた 猫がいる 당신을 믿었던 고양이가 있어요 冬の陽だまり あなたを探す 겨울의 양지녘 당신을 찾아요 帰ってきてよと ミャアと鳴く 돌아와 달라며 야옹하고 울어요   だけど心の 裏窓に 하지만 마음속의 뒤쪽 창엔 あなたを待ってる 猫がいる 당신을 기다리고 있는 고양이가 있어요 駄目と言っても あなたを探す 안 된다고 하셔도 당신을 찾겠어요 哀しく小さく ミャアと鳴く 슬프게 조그맣게 야옹하고 울어요 (번역 : 평상심)


'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

紀ノ川よ / 山西アカリ  (0) 2023.10.29
ふうふ / 中村美律子  (0) 2023.10.29
大川くだり / 出光仁美  (0) 2023.10.23
杖 / 谷龍介  (0) 2023.10.21
灯台 / 蒼彦太  (0) 2023.10.21