엔카신곡(레이와엔카)

ふうふ / 中村美律子

홍종철 2023. 10. 29. 18:03
  

ふうふ / 中村美律子 2023. 10. 11. 발매 1. 縁(えにし)の糸に この手をひかれ 인연의 실에 이 손이 이끌려 心を結んだ 夫婦です 마음을 맺은 부부예요 今じゃ思い出 涙の川も 지금엔 추억이 된 눈물의 강도 ともに越えて来た 함께 넘어 왔어요 ふうふ ふうふと 云いながら 부부, 부부라고 말하면서 のぼる二人の 絆坂 올라가는 두 사람의 인연고개 2. 男は空を 見上げるけれど 남자는 하늘을 올려다보지만 女は小径(こみち)の 石を見る 여자는 좁은 길의 돌을 봐요 転ばないかと 心配なのよ 넘어지지나 않을까 하고 걱정을 해요 あなた気をつけて 당신 조심하세요 ふうふ ふうふと 云いながら 부부, 부부라고 말하면서 のぼる浮世の 苦労坂 올라가는 뜬세상의 고생고개 3. 咲かせましょうね もうひと桜(ざくら) 꽃피워보자고요 또 한송이 벚꽃을 女房はうぐいす 春を呼ぶ 아내는 휘파람새 봄을 불러와요 情け灯(とも)して よりそう旅路 정의 불을 밝히며 함께하는 여로 これもエンヤコラ 이것도 어영차 ふうふ ふうふと 云いながら 부부, 부부라고 말하면서 のぼる明日の 夢見坂 올라가는 내일을 꿈꾸는 고개 (번역 : 평상심)


'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

セピア色の日々 / 田川寿美  (0) 2023.10.29
紀ノ川よ / 山西アカリ  (0) 2023.10.29
裏窓の猫 / 川野夏美  (0) 2023.10.26
大川くだり / 出光仁美  (0) 2023.10.23
杖 / 谷龍介  (0) 2023.10.21