엔카신곡(레이와엔카)

月様小唄 / 出光仁美

홍종철 2023. 10. 30. 20:53
  

月様小唄 / 出光仁美 2023. 10. 18. 발매 1. 月様 月様 どちらまで 달님아, 달님아 어디까지 가시나요 ほど良い あかりの 窓の月 적당한 불빛의 창문의 달 目つき 腰つき 言葉つき 눈매 허릿매 말투 落ちつき なくして 思いつき 침착성 없이 문득 떠오른 생각 きっと あの娘と 結びつき 필시 그녀와 엮였군 (アレ) 憎い人 (어머나) 얄미운 사람   2. 月様 月様 知らないの? 달님아, 달님아 모르시나요 あの娘は 札つき いわくつき 그녀는 꼬리표 달리고 무슨 사정이 있어 手つき コブつき キツネつき 수완 좋고 혹이 달리고 여우에 홀린 정신병자 嘘つき ヒモつき 運のつき 거짓말쟁이에다 끈(기둥서방)이 달렸지 운도 다하고 ハート キツツキ 吸血鬼(きゅうけつき) 하트 딱따구리 흡혈귀야 (アレ) 言い過ぎた (어머나) 말이 지나쳤네   3. 月様 月様 わたしなら 달님아, 달님아 나로 말하면 家つき 顔つき おスミつき 집 달리고 얼굴 반반한 보증수표 めでた めでたの 若松で 경사스런, 경사스런 설날장식 소나무로 紋つき ハカマで 箔もつき 가문의 문장을 박은 하카마에 금박까지 붙이고 町はモチつき 景気づき 거리는 떡매질 경기는 활황 (アレ) どうかしら (어머나) 어떨런지 몰라 ** 小唄 : こうた, 에도시대 말기샤미센에 맞춰 부른 속곡(俗曲)의 총칭 つき(月)라는 말을 가지고 운율을 맞추었음. (번역 : 평상심)