엔카신곡(레이와엔카)

浪花のごんた / 石川さゆり

홍종철 2023. 11. 1. 21:52
  

浪花のごんた / 石川さゆり 2023. 10. 18, 발매 1. みんな知ってる あんたのことは 모두들 알고 있지 너에 대한 일은 ガキの頃から 腕白で 어렸을 적부터 장난꾸러기로 傷のたえないデボチン 向う脛(ずね) 상처가 끊어지지 않는 장구머리와 정강이 いつも庇(かぼ)うて あげたのは 언제나 감싸주었던 건 キタで育ったウチだけや 기타에서 자란 나뿐이야 あゝ どこで逸(はぐ)れた どこで逸(はぐ)れた 아- 어디서 떨어졌나 어디서 떨어졌나 浪花のごんた 나니와의 개구장이 ** キタ : 오사카 북구의 우메다를 중심으로한 번화가 환락가의 애칭. 특히 소네자키, 우메다신미치(梅田新道)를 중심으로 한 부근 일대 ** ごんた : 개구쟁이, 장난꾸러기, 악동과 같은 뉴앙스를 가진 관서지방 언어 2. いつも想い出す あんたのことを 언제나 생각이 나네 너에 관한 일이 目出度 目出度と誰からも 축하해 축하한다는 말 누구에게도 云うて貰えず祝言挙げた春 듣지 못하고 혼례를 올렸던 봄 梅も桜も早すぎて 매화도 벚꽃도 너무 일러 雪がチラチラ寒かった 눈이 나풀나풀 추웠지 あゝ どないなってる どないなってる 아- 어찌 된 거야 어찌 된 거야 浪花のごんた 오사카의 개구쟁이 3. 忘れられへん あんたのことは 잊을 수가 없어 너에 대한 일은 今日が別れの日に寄った 오늘이 이별하던 날에 들렀던 お初天神 最寄りの小料理屋 오하츠텐진 바로 근처의 작은 요리점 鱧の落しで飲んだ酒 갯장어 데침을 안주로 마셨던 술 辛いあの味 覚えてる 매운 그 맛이 기억이 나네 あゝ 好きや今でも 好きや今でも 浪花のごんた 아- 좋아해 지금도, 좋아해 지금도 오사카의 개구쟁이 ** お初天神 : おはつてんじん, 오사카 북구 소네자키에 있는 향토신사. 신사의 정식명칭은 露天神社, 연인의 성지임. お初(おはつ)는 죠루리 (曾根崎心中そねざきしんじゅう)의 여주인공이름으로 신사경내에서 실제 있었던 정사사건을 소재로 한 것. ** 鱧の落し : はものおとし, 갯장어를 살짝 데쳐서 얼음물에 담궈 만드는 안주. 얼음물에 떨어뜨린다고 해서 落し라고 함 (번역 : 평상심)