そんな人生いつまでも / 和田青児 1. ふたり歩いた この道に 둘이서 걷던 이 길에 いつか夢見た 花が咲く 어느새 꿈꾸던 꽃이 피었어요 苦労七坂 ふたり坂 고생 일곱 고개 두 사람의 고개 二人三脚 ぼちぼちゆこう 서로 협력하여 차근차근 가자고요 そんな人生 いつまでも 그런 인생 언제까지나 ** 二人三脚 : ににんさんきゃく, 둘이서 서로 협력함. 두 사람이 어깨동무를 하고 안쪽의 발목을 서로 묶어 삼각(三脚)을 만들어 달리는 경기. 비유적으로 두 사람이 일치단결하여 목적을 향해 나아가는 것. ** ぼちぼち : 일이 조금씩 완만하게 진행되는 모양. 슬슬, 차근차근 2. 涙こらえて 耐えながら 눈물을 참고서 견디어 가며 泣いたあの日が なつかしい 울던 그 날이 그리워져요 長い道のり ふたり道 기나긴 여정 두 사람의 길 二人三脚 ぼちぼちゆこう 서로 협력하여 차근차근 가자고요 そんな人生 いつまでも 그런 인생 언제까지나 3. 昔話に 照れながら 옛날이야기에 쑥스러워하면서 交わす笑顔に 夫婦花 주고받는 웃는 얼굴 부부의 꽃 今日も明日も ふたり旅 오늘도 내일도 두 사람 여행 二人三脚ぼち ぼちゆこう 서로 협력하여 차근차근 가자고요 そんな人生 いつまでも 그런 인생 언제까지나 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
星の降る里 / 水田竜子 (0) | 2023.12.02 |
---|---|
酔待ち酒場 / 三山ひろし (0) | 2023.12.02 |
そんな恋酒場 / 森昌子 (0) | 2023.11.28 |
そばがいい / 長保有紀 (0) | 2023.11.12 |
そして...雪の中 / 永井裕子 (0) | 2023.11.07 |