엔카신곡(레이와엔카)

でもわるくねえ / 半田浩二

홍종철 2024. 1. 12. 22:44
  

でもわるくねえ / 半田浩二 1. 兎角(とかく)この世は 金(かね)・金・金と言うけれど 아무튼 이 세상은 돈, 돈, 돈 이라고 하지만 金(かね)は天下の回りもの 돈은 천하에 돌고 도는 것 時の流れに逆らって つまずき転んで怪我(けが)もする 세월의 흐름에 거스르며 걸려 넘어지고 부상도 입네 てれやで やんちゃで さみしがり 수줍음 잘 타며 개구쟁이로 외로움도 잘 타 がんこで せっかち・おせっかい 고집스럽고 성급하며 덥적거리기도 잘해 他人の幸せ喜んで 自分の幸せ遠慮する 남의 행복을 기뻐하며 자신의 행복은 삼가요 わるくねえ わるくねえ  나쁘지 않아 나쁘지 않아 そんな生き方 でもわるくねえ 그런 삶의 방식 하지만 나쁘지 않아 2. 兎角(とかく)女は 愛・愛・愛と言うけれど 아무튼 여자는 사랑, 사랑, 사랑 이라고 하지만 愛は気まぐれ変わるもの 사랑은 변덕스럽고 잘 변하는 것 亭主元気で留守がいい 女房の本音が見え隠れ 남편은 건강하고 집을 비우는 게 좋아요 마누라의 본심이 보일 듯 말듯 いつもは勝気(かちき)で いじっぱり 언제나 이겨야 하고 고집쟁이 ほんとはすなおで 甘えんぼ 정말은 순진하고 응석꾸러기 あいつの小言に つき合って 自分の言い分 呑みこんだ 그 사람의 잔소리에 장단 맞추고 자신의 주장은 참고 삼켜요 わるくねえ わるくねえ  나쁘지 않아 나쁘지 않아 そんな生き方 でもわるくねえ 그런 삶의 방식 허지만 나쁘지 않아 てれやで やんちゃで さみしがり 수줍음 잘 타며 개구쟁이로 외로움도 잘 타 がんこで せっかち・おせっかい 고집스럽고 성급하며 덥적거리기도 잘해 他人の幸せ喜んで 自分の幸せ遠慮する 남의 행복을 기뻐하며 자신의 행복은 삼가요 わるくねえ わるくねえ  나쁘지 않아 나쁘지 않아 そんな生き方 でもわるくねえ 그런 삶의 방식 하지만 나쁘지 않아 (번역 : 평상심)

'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

恋…情念 / 三山ひろし  (0) 2024.01.13
衿子 / 天野涼  (0) 2024.01.13
酔うほどに / 岩本公水  (0) 2024.01.12
会津なみだ橋 / 津吹みゆ  (0) 2024.01.11
親友よ / 福田こうへい  (0) 2024.01.11