엔카신곡(레이와엔카)

昭和かたぎ / 天童よしみ

홍종철 2024. 3. 15. 21:59
  

昭和かたぎ / 天童よしみ 2024, 2, 21, 발매 1. 坂のむこうで 花咲く春が 언덕 저편에는 꽃이 피는 봄이 待っているよと 言った人 기다리고 있다고 말했던 사람 忍んで耐えた 冬いくつ 참고 견디어낸 겨울 그 몇 해 似た者どうしで 越えてきた 서로 닮은 사람끼리 넘어서 왔지요 かさねた命に心はひとつ 포갠 생명에 마음은 하나 離れずに 離さずに 生きるのよ 떨어지지 말고 떠나보내지 말고 살아가는 거예요 ** 命をかさねる : 생명을 포개다. 섹스를 의미하기도 하고 연연히 이어지는 생을 의미하기도 함. 2. 昭和かたぎの あなたに惚れて 쇼와 기질의 당신에게 반해 苦労しました 泣きました 고생 했어요 울기도 했어요 いろいろあるわ あるけれど 여러가지 일들이 있었어요 하지만 あなたの背中が 道しるべ 당신의 등이 길라잡이 片道切符の人生だから 편도 차표의 인생이니까 離れずに 離さずに 生きるのよ 떨어지지 말고 떠나보내지 말고 살아가는 거예요 ** 昭和かたぎ : 기질이 완고하고 예스러움. 성실하며 의리를 중히 여김 3. 情(なさ)け知らずの 人の世だけど 인정을 모르는 세상이지만 きっと倖(しあわ)せ つかもうね 꼭 행복을 잡자고요 私にだって 意地がある 나에게도 고집이 있어요 やっぱり 昭和の女です (나)역시 쇼와의 여자이지요 悲しい時こそ笑ってみせる 슬플 때야말로 웃어 보이겠어요 離れずに 離さずに 生きるのよ 떨어지지 말고 떠나보내지 말고 살아가는 거예요 (번역 : 평상심)

'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

こしの都 / 五木ひろし  (0) 2024.03.16
晩秋本線 / 戸子台ふみや  (0) 2024.03.15
トルコ桔梗 / 島あきの  (0) 2024.03.15
夫婦滝 / 葵かを里  (0) 2024.03.13
たそがれロマン / 湯原昌幸  (0) 2024.03.13