엔카듣기/쇼와엔카 1021

明治一代女 / 坂本冬美

明治一代女 / 坂本冬美 (원창 : 天津羽衣) 1. 浮いた浮いたと 浜町河岸に 浮かれ柳の はずかしや 바람났다 바람났다고 소문난 하마쵸 강가(스미다강)에 마음 들뜬 버들(게이샤) 부끄럽구나 人目しのんで 小舟を出せば すねた夜風が 邪魔をする 남의 눈을 피해서 작은 배를 내면 토라진 밤바람이 방해를 하네 ** 浜町 : はまちょう, 도쿄 중앙구의 약칭으로 日本橋浜町를 말함. (台詞) 巳之(みの)さん 堪忍して下さい 騙すつもりじゃなかったけど 미노상 용서해 주세요 속일 생각은 없었지만 どうしてもあの人と別れられない この梅の気持 아무리해도 그 사람과는 헤어질 수 없는 이 우메의 기분 騙したんじゃない 騙したんじゃない… ア 巳之さん お前さん何をするの 속인 건 아니에요 속인 건 아니에요... 아 미노상 당신 무슨 짓을 하나요 危な..

りんどう峠 / 島倉千代子

りんどう峠 / 島倉千代子 1. りんりん りんどうの 花咲くころサ 용, 용, 용담이 꽃필 무렵에 姉サは馬コで お嫁に行った 언니는 조랑말타고 시집을 갔어 りんりん りんどうは 濃むらさき 용, 용, 용담은 짙은 보라색 姉サの小袖も 濃むらさき濃むらさき 언니의 옷도 짙은 보라색, 짙은 보라색 ハイノ ハイノ ハイ 하이노 하이노 하이 ** 小袖 : こそで, 소매통이 좁은 평상복 2. りんりん りんどうの 花咲く峠 용, 용, 용담이 꽃피는 고개 姉サは馬コで あとふりかえる 언니는 조랑말타고 뒤돌아보네 姉サに行かれて なんとしよう 언니가 떠나가버려 어떻게 하나 一諸に柴刈るひとも無い ひとも無い 함께 나무하러 갈 사람도 없어, 사람도 없어 ハイノ ハイノ ハイ 하이노 하이노 하이 3. りんりん りんどうは 小雨にぬれる 용, 용, 용담은..