평상심의 엔카 266

淺草しぐれ

淺草しぐれ / (원창)笹みどり 1. 逢えば別れが 悲しいものを 逢えぬ淋しさ 尚更つらい 만나면 이별이 슬픈 것을 만날 수 없는 외로움이 더한층 괴로워 あなた偲んで 仲見世通り どこか似たよな うしろ影 당신이 그리워 나카미세 거리에 어딘가 닮은듯한 뒷모습 ひと目逢いたい… 夜の浅草 通り雨 한 번만이라도 만나고 싶어요....밤의 아사쿠사 소나기 비 2. うるむネオンに 抱かれて眠る 恋の灯りよ こととい橋よ 흐릿한 네온에 안겨 잠드는 사랑의 가로등아 고토토이 다리여 いっそ涙も 思い出さえも 捨ててゆきたい 隅田川 차라리 눈물도 추억마저도 버리고 가고 싶어 스미다강 頬にこぼれる… 夜の浅草 露しぐれ 볼에 흘러내리는..... 밤의 아사쿠사 이슬 가을비 3. いつか忘れる あの人なのに 飲めば未練が 又つのる 언젠간 잊어야 할 그님이건만..

漁火挽歌

漁火挽歌 / (원창)石川さゆり 1. 波が鳴くのか 海が鳴る こころのなかも 闇になる 파도가 우는 가 바다가 울어요 마음속도 캄캄해 져요 惚れた挙句の 幕切れは 岬がくれの 旅の宿 반한 결과의 막 내림(종말)은 곶에 가려진 여행지 숙소 漁火ちらり ちらり ちらり 涙がほろり ほろり ほろり 고기잡이배 불빛 깜빡 깜빡 깜빡 눈물이 방울 방울 방울 愛しつづけて いたいのに あなたは過去の人になる 人になる 변함없이 사랑하고 싶은데 당신은 과거의 사람이 되는군요, 과거의 사람이 되는군요 2. 舟は流れる 波に揺れ 人はさだめに 流される 배는 흘러가요 파도에 흔들리며 사람은 운명에 떠내려가요 抱いて下さい もう少し 明日の別れを 忘れたい 안아 주세요 조금만 더 내일의 이별을 잊고 싶어요 漁火ちらり ちらり ちらり 未練がほろり ほろり ほろり..

雪の日本海

雪の日本海 / 松永ひと美 1. こころの涙 汲み出すすべを 教えてほしい ほしいの あなた あなた 가슴속의 눈물을 퍼내는 방법을 가르쳐 주세요 가르쳐 줘요 당신 당신 便り途絶えて ひたすら待って 凍りつくような この想い この命 님 소식 끊어져 한결같이 기다려 얼어 붙을 것 같은 이 그리움 이 목숨 寂しさだけが こころに積もる 冷たい雪降る ああ 日本海 외로움만이 마음에 쌓여요 차디찬 눈 내리는 아아 니혼카이 2. 届きませんか わたしの想い 答えてほしい ほしいの あなた あなた 가 닿지 않나요 제 그리움이 대답해 주세요 대답해 줘요 당신 당신 吹雪掻き分け 荒波越えて きっと 私に戻ってよ この胸に 눈보라를 헤치고 거친 파도 넘어서 반드시 제게로 돌아와 줘요 이 가슴에 望みを繋ぐ か細い糸に 悲しい雪降る ああ 日本海 바램을 연결하..

恋挽歌

恋挽歌 / 伍代夏子 1. 日暮れまぢかの 駅裏通り 指でふきとる 涙つぶ 막 해질 무렵의 역 뒷골목 손가락으로 닦아내는 눈물방울 あなたいいのよ 背中を向けて きれいごと等 云わないで 당신 괜찮아요 등을 돌리고 겉치레의 말 따위 하지 마세요 夢もつかのま 夢もつかのま あ~ 恋挽歌 꿈도 한 순간 꿈도 한 순간 아~ 사랑만가 2. 二・六・十二の 一年すぎて 人の情が 身に沁みる 이 륙 십이 일 년이 지나고 사람의 인정이 몸에 사무쳐요 肩を寄せ合う 赤ちょうちんに 雨のしずくで 秋がくる 어깨를 나란히 한 붉은 제등에 빗방울이 맺혀 가을이 오네 肌がさみしい 肌がさみしい あ~ 恋挽歌 몸이 외로워요 몸이 외로워요 아~ 사랑만가 ** 赤ちょうちん : 싼 요금으로 손님에게 술을 마시게 하는 一杯飲み屋 (선술집, 목로주점) (대부분 붉은 ..

鳥取砂丘

鳥取砂丘 / (원창)水森かおり 1. 潮の匂いに 包まれながら 砂に埋もれて 眠りたい 바닷물 냄새에 둘러싸여서 모래에 파묻혀 잠들고 싶어요 失くした後で しみじみ知った あなたの愛の 大きさを 잃고 난 후에야 뼈저리게 알았어요 당신의 사랑이 얼마나 커다는 걸 鳥取砂丘の 道は迷い道 ひとりで生きて 行けるでしょうか。。。 톳토리 모래언덕의 길은 방황의 길 나홀로 살아 갈 수 있을런지요..... 2. 指のすき間を こぼれて落ちた 砂と同じ しあわせは 손가락사이를 빠져서 떨어지는 모래알과 같아요 행복이란 건 愛されぐせが いつしか付いて 愛することを 忘れてた 사랑받는 버릇이 어느 틈에 몸에 배어 사랑하는 걸 잊고 있었어요 鳥取砂丘の 風に尋ねたい 私に罪が あるのでしょうか 。。。 돗토리 모래언덕의 바람에게 묻고 싶어요 나에게 죄가 있는..

大阪暮色

大阪暮色 / 桂銀淑 1. 西陽でやけた たたみの上 あの人がくれた 花瓶 석양빛에 그을린 다다미 위에 그 사람이 건네준 꽃병 別離た日から 花も飾らずに 淋しくおいてある 헤어진 날로부터 꽃도 장식 않은 채 쓸쓸히 놓여 있어요 あの人が 好きやねん くるうほど 好きやねん 당신이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に 雨が降ります 悲しい歌が 聞こえる 키타노신지에 비가 내려요 슬픈 노래가 들려와요 あほやねん あほやねん 騙された私が あほやねん 바보에요, 바보에요 속은 내가 바보예요 2. 大阪の夜は 悲しくて ネオンに季節かんじる 오사카의 밤은 슬퍼요 네온불빛에 계절을 느껴요 明日があると 信じ逢える日を 指おりかぞえてる 내일이 있다고 믿어 만날 날을 손꼽아 헤아리고 있어요 あの人が 好きやねん 誰よりも 好きやねん 그 사람이 좋아요 누구보..

京のにわか雨

京のにわか雨 / (원창)小柳ルミ子 1. 雨だれが ひとつぶほおに 見上げれば お寺の屋根や 낙숫물이 한 방울 볼에 올려다보니 절의 지붕이랑 細い道ぬらして にわか雨が降る 좁은 길을 적시면서 소나기비가 내리네 私には傘もない 抱きよせる人もない ひとりぼっち 泣きながら 내겐 우산도 없어 끌어안아 줄 사람도 없어 외톨이로 울면서 さがす京都の町に あの人の面影 찾아 헤매는 교토의 시가지에 그 사람의 옛 그림자 誰もいない心に にわか雨が降る 아무도 없는 마음에 소나기 비가 내리네 2. 日が暮れて 鴉がかえる 人はみな 家路を急ぐ 해가 저물어 까마귀가 돌아가고 사람들은 모두 귀가를 서두르네 河岸をぬらして にわか雨が降る 강가를 적시면서 소나기 비가 내리네 雨の日も鐘は鳴る むせぶよに鐘は鳴る 指を折って かぞえながら 비오는 날도 종은 울려..

女 泣き砂 日本海

女 泣き砂 日本海 / 水森かおり (원창 : 川中美幸) 1. 宿の枕が固過ぎて 숙소의 베개가 너무 딱딱해 眠りも浅く 夢も見ず 잠도 얕게 들고 꿈도 꾸지 않고 遠いあなたを 恋しがるだけ 멀리있는 당신을 그리워할 뿐 つらい 夜でした 괴로운 밤이었어요 女ひとりの 旅の朝 여자 혼자서하는 여행길 아침 ふらり歩けば 日本海 훌쩍 걸어가니 니혼카이 砂が泣くことを知っていますか 모래가 우는 걸 알고 있나요 キュッキュ キュッキュと泣くのです 귯 규 귯 규 하고 운답니다 あなた恋しと呼ぶのです 당신이 그립다고 부른답니다 2. 海に嵐が吹き荒れて 바다에 태풍이 거칠게 불어 季節が冬に 色を変え 계절이 겨울로 색깔을 바꾸고 砂のおもても どこか蒼ざめ 모래표면도 어딘지 창백해진 寒い朝でした 차디찬 아침이었어요 女ひとりの もの想い 여자 혼자서 깊..

貴船の宿

貴船の宿 / (원창)川中美幸 1. はじめから 身丈に合わない 恋ですが 結べる縁は ありますか 처음부터 몸(키)에 맞지 않는 사랑이지만 맺어질 연분은 있는 건가요 雨をあつめて 流れる川と たぎる心は 拒めない 비를 모아 흐르는 강물과 끓어오르는 마음은 거부할 수 없어요 京都 北山 時雨かなしい 貴船の宿 교토 기타야마 가을비 구슬픈 기부네의 숙소 ** 北山 : きたやま, 교토시 북구 북서의 단파고지로 이어지는 산간부를 가르킴 ** 北山時雨 : きたやましぐれ, 교토의 기타야마에서 내리번지는 늦 가을비 ** 貴船 : きぶね, 교토 북부지역의 지명. 기부네산과 구라마산 사이의 기다란 협곡에 여관들이 즐비하게 늘어서 있음. 교토 인근 유명 관광지임. 2. 逢うたびに 抱かれてしまえば 負けてゆく つもった恨みも 望みさえ 만날 때..

別府航路

別府航路 / (원창)山本みゆき 1. あやまちの恋でも 愛は燃え上がる 잘못된 사랑이라도 사랑은 불타올라요 それがおんなと 云うものですね 그것이 여자라고 하는 거예요 小雨に煙る 夜の神戸港 가랑비에 희미한 밤의 코베항 一人で乗りこむ カーフェリー 혼자서 타고 가는 카 페리= 抑えきれない 逢いたさを 참을 수 없이 보고 싶은 걸 あなた.....あなた..... 許して下さい..... 당신... 당신... 용서해 주세요... 2. 幸せになれない 恋と世間(ひと)はいう 행복해 질 수 없는 사랑이라고 세상 사람들은 말해요 いいのわたしは 引き返せない 괜찮아요 난 물러날 수 없어요 しぶきに濡れて 見てる街灯(まちあかり) 물보라에 젖어서 보고 있는 마을 불빛이 涙の向こうに 消えてゆく 눈물의 저편으로 사라져 가요 こんな我がまま やさしさで..