엔카듣기/헤이세이엔카

とまどいルージュ / チェウニ

홍종철 2024. 3. 9. 23:59
  

とまどいルージュ / チェウニ 1. 何故かしら この胸はざわめく 風の音 窓をふるわす 왜 그런지 이 가슴이 설레요 바람소리에 창문이 바르르 떨어요    いつからか ひとり眠る夜は 不安にさらわれ 長くてつらい 언제부턴가 홀로 잠드는 밤은 불안에 사로잡혀 길고도 괴로워요    愛の火が 消えそうよ 思い過ごしならば いいけど 사랑의 불이 꺼질 것만 같아요 지나친 생각이라면 좋겠지만    逢いたくて すぐに逢いたくて あなたの好きなルージュ 引いてみる 만나고 싶어서 바로 만나고 싶어서 당신이 좋아하는 루즈를 발라 보아요    追いかけて こ・こ・ろ追いかけて 真夜中 とまどうばかり 뒤쫓아서 마음을 뒤쫓아서 한밤중 갈팡질팡 허둥거릴 뿐 2. 目を見つめ 確かめたいけれど 駄目なのよ 身動きできない 눈을 응시하며 확인하고 싶지만 안되는 군요 꼼짝도 할 수 없어요    青ざめた 肌が闇に浮かぶ バラ色ルージュの くちびる 寒い 창백해진 살결이 어둠에 떠올라요 장밋빛 루즈의 입술이 추워요    あなただけ いればいい ひとり置き去りに しないで 당신만 있으면 돼요 나 혼자 내버려 두고 가지 마세요    ※ 抱きしめて 強く抱きしめて 別れの予感 Kissで 溶かして 안아 주세요 강하게 안아 주세요 이별의 예감을 키스로 녹여 줘요    掴まえて こ・こ・ろ掴まえて 真夜中 とまどうばかり ※ 잡아줘요 마음을 잡아줘요 한밤중 허둥거릴 뿐   (※ : くり返し) (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

ど真ん中のブルース / 門倉有希  (0) 2024.03.18
とまり木 / 小林幸子  (0) 2024.03.11
桜桃忌 / 川中美幸  (0) 2024.03.05
手鏡 / 上杉香緒里  (0) 2024.03.05
とどヶ崎 / 浅田あつこ  (0) 2024.03.04