くちびる花火 / 伍代夏子 1. 抱かれて女は 華にもなれる ましてあなたの 胸の中 胸の中 안겨서 여자는 꽃도 될 수 있어요 하물며 당신의 품안, 품안인데 咲いて咲いて 咲いて咲いて くちびる花火 피고, 피고, 피고, 피어서 입술 불꽃 あなたの元に 飛んで行け 潮が満ちる 月が満ちる 당신의 곁으로 날아가리라 밀물이 차오네 달이 차오네 闇を点して あかあかと 어둠을 밝히며 밝디 밝게 2. この身を焦がして 報われるなら お間(かど)違いね 恨むなど 恨むなど 이 몸을 태워서 보답받는다면 잘못 생각한거야 원망 같은 것, 원망 같은 것 燃えて燃えて 燃えて燃えて くちびる花火 불타, 불타, 불타, 불타서 입술 불꽃 色あざやかに ちりぢりと 肌が火照る 風が騒ぐ 빛깔 선명하게 산산히 부서져 몸이 달아올라요 바람이 소란스러워요 髪を乱して かり..