熊野古道 / 水森かおり
熊野古道 / 水森かおり 1. 離れるほどに 恋しさつのる 心はなんて あまのじゃく 떨어질수록 그리움이 더해져요 마음은 어찌해 심술꾸러기인가 列車を何度か 乗り継いで 熊野古道を ひとり旅 열차를 몇 번이나 갈아타고 구마노 옛길을 나 홀로 여행 切れぬ未練に 振り向けば 足を取られる 木の根道 끊을 수 없는 미련에 뒤돌아보니 발길을 붙잡는 나무뿌리 길 ** 熊野古道 : くまのこどう, 구마노지방의 옛길. 熊野三山으로 연결되는 참배도의 총칭. 기이반도에 위치하며, 길은 미에현, 나라현, 와카야마현, 오사카부에 걸쳐있음. 세계문화유산으로 등록되어 있음 2. 女は愛に 欲ばりだから 重荷になって いたみたい 여자는 사랑에 욕심쟁이니까 ないものねだりの 悪いくせ 熊野古道は 石畳 없는 걸 조르는 나쁜 버릇 구마노 옛길은 돌포장 계단길 消し..