엔카듣기/쇼와엔카 1021

花言葉の唄 / 倍賞千惠子

花言葉の唄 / 倍賞千惠子 1. 可愛い蕾よ きれいな夢よ 귀여운 봉오리여 예쁜 꿈이여 乙女心に よく似た花よ 소녀의 마음을 아주 닮은 꽃이여 咲けよ咲け咲け 朝露夜露 피어라 피어, 피어 아침이슬 밤이슬 咲いたら上げましょ あの人に 피게 되면 드리지요 그 사람에게 2. 風に笑って 小雨に泣いて 바람에 웃고 이슬비에 울며 何を夢みる 朝花夜花 그 무얼 꿈꾸나 아침 꽃 밤 꽃 色は七色 想いは十(と)色 색은 일곱 빛깔 생각은 열 빛깔 咲いたら上げましょ あの人に 피게 되면 드리지요 그 사람에게 3. 白い花なら 別れの涙 하얀 꽃이라면 이별의 눈물 紅い花なら 嬉しい心 빨간 꽃이라면 기쁜 마음 青い花なら 悲しい心 파란 꽃이라면 슬픈 마음 咲いたら上げましょ あの人に 피게 되면 드리지요 그 사람에게 (번역 : 평상심) 石川さゆり

矢切の渡し / ちあきなおみ

矢切の渡し / ちあきなおみ 1, 「つれて逃げてよ・・・」 「ついておいでよ・・・」 데리고 달아나 줘요..... 따라와 줘..... 夕ぐれの雨が降る 矢切りの渡し 해질녘의 비 내리는 야기리 나루터 親のこころに そむいてまでも 부모 마음을 거역하면서까지 恋に生きたい 二人です 사랑에 살고 싶은 두 사람입니다 ** 矢切の渡し : やぎりのわたし, 에도가와의 나루터, 東京都의 柴又(しばまた)와 반대편에 위치하는 千葉県의 下矢切(しもやきり)를 연결함 2. 「見すてないでね・・・」 「捨てはしないよ・・・」 버리지 말아 줘요..... 버리지는 않아..... 北風が泣いて吹く 矢切りの渡し 북풍이 울부짖는 야기리 나루터 噂かなしい 柴又すてて 소문이 슬픈 시바마타 버리고 舟にまかせる さだめです 나룻배에 몸을 맡긴 두 사람입니다 3. 「ど..

泣かないで / 青江三奈

泣かないで / 青江三奈 1. さよならと さよならと 街の灯りがひとつずつ 잘 가라고 잘 가라고 거리의 등불이 하나씩 둘씩 消えて行く 消えて行く 消えて行く 꺼져 가네 꺼져 가네 꺼져 가네 その手を早く離しておくれ 涙を早く拭いとくれ 그 손을 빨리 놓아 주렴 눈물을 얼른 닦아 주렴 明日の晩も会えるじゃないか 내일 밤도 만날 수가 있잖아 2. さよならと さよならと むせび泣くよなクラクション 잘 가라고 잘 가라고 흐느껴 우는 듯한 클랙션 소리 すきなのさ すきなのさ すきなのさ 좋아한단 말야 좋아한단 말야 좋아한단 말야 忘れるものか二人の誓い 車を早くひろおうよ 잊을까보냐 두 사람의 맹세를 빨리 자동차를 잡자고 明日の晩も会えるじゃないか 내일 밤도 만날 수가 있짆이 3. さよならと さよならと 霧が流れるビルの影 잘 가라고 잘 가라고..

チャンチキおけさ / 三波春夫

チャンチキおけさ / 三波春夫 1. 月がわびしい 露地裏の 屋台の酒の ほろ苦さ 달님이 쓸쓸한 뒷골목의 포장마차 술의 씁쓰레함 知らぬ同士が 小皿叩いて チャンチキおけさ 잘 알지 못하는 사람끼리 접시를 두들기며 챤치키 오케사 おけさ切なや やるせなや 오케사 애달파라 마음풀 길 없어라 ** チャンチキ : 접시모양의 금속제 타악기, 꽹과리 같은 것, 여기서는 접시를 두들길 때 나는 소리 ** おけさ : 니가타현의 민요 おけさ節를 말함. 여기서는 타향살이 노동자의 애환을 접시를 두들기며 읊조리는 노랫소리가 챤치키오케사임. 2. 一人残した あのむすめ 達者でいてか お袋は 홀로 남겨둔 그 처녀 어머니는 건강하게 지내시는지 済まぬ すまぬと 詫びて今夜も チャンチキおけさ 미안해요 미안해요 라고 사죄하며 오늘밤도 챤치키 오케사 おけ..

アンコ悲しや / 中村美律子

アンコ悲しや / 中村美律子 (원창 : 松山恵子) 1. 赤い椿の花びら噛めば じんと眼に泌むちぎれ雲 빨간 동백꽃잎을 깨무니 찡하고 눈에 스며드는 조각구름 アンコ悲しや 都は遠い 噂ばかりを残しつつ 섬처녀 슬퍼라 도시는 멀어요 온통 소문만 남긴 채 今日はあなたはアアア… どのあたり 오늘은 당신은 아~ 어디 부근일까 **じんと : 감동하여 가슴이 메어지는 듯이 느끼는 모양, 뭉클, 찌릿, 찡 ** アンコ : 伊豆大島의 방언으로 처녀, 아가씨의 뜻 가고시마현의 아마미제도중 제일 큰 섬이 伊豆大島임 2. 島の娘は他国のひとに 惚れちゃならぬとみな言うた 섬 아가씨는 타향남자에게 반하면 안된다고 모두들 말했지 アンコ悲しや 瀬の瀬の想い あなたひとりを信じます 섬처녀 슬퍼라 가지가지 상념 당신 한 사람을 믿어요 きっと迎えにアアア… 来..