엔카듣기/헤이세이엔카 5777

いっぽんどっこの唄 / 水前寺淸子

いっぽんどっこの唄 / 水前寺清子 ​ 1. ぼろは着てても こころの錦 どんな花より きれいだぜ 누더기는 걸쳤지만 마음은 비단결 어떤 꽃보다도 예쁘다고 若いときゃ 二度ない どんとやれ 男なら 젊은 시절은 두 번 다시 오지 않아 쾅하고 부딪혀 사나이라면 人のやれない ことをやれ 남이 할 수없는 일을 하렴 2. 涙かくして 男が笑う それがあの娘にゃ わからない 눈물을 감추고 사나이가 웃네 그것을 그녀는 알 리가 없지 恋だなんて そんなもの いいじゃないか 男なら 사랑이라니 그 따위 것 아무래도 좋은 것 아냐 사나이라면 なげた笑顔を みておくれ 단념한 웃는 얼굴을 보아 주렴 3. 何はなくても 根性だけは 俺の自慢の ひとつだぜ 가진 것은 없지만 근성만은 나의 자랑거리중 하나라고 春が来りゃ 夢の木に 花が咲く 男なら 봄이 오면 꿈나무에..

雪国 ~駒子その愛~ / 坂本冬美

雪国 ~駒子その愛~ / 坂本冬美 1. トンネル抜けたら そこは雪国 駒子は氷柱(つらら)と 暮らしています 터널을 빠져나가면 그 곳은 설국 고마코는 고드름과 같이 살고 있어요 あの日あなたと 燃え尽きて 死ねば死ねば よかった 그 날 당신과 불타올라 죽었다면, 죽었다면 좋았을 것을 逢いたい人に 逢えないつらさ 悲しい酒が 雪になる 만나고 싶은 사람을 만나지 못하는 괴로움 슬픈 술이 눈이 되네 2. 涙は見せない 決してあなたに わたしが望んで 愛されたから 눈물은 보이지 않을 거야 결코 당신에게는 내가 원해서 사랑받았으니까 今度訪ねて くれるのは あなたあなた いつです 다음 번 찾아 주시는 것은 당신, 당신 언제인가요 夜汽車のあかり 女の胸に 流れて吹雪 国境 밤기차의 불빛 여자의 가슴에 흘러, 흘러 눈 고장 경계 3. 待つのはいやで..

あすなろの唄 / 水前寺清子

あすなろの唄 / 水前寺清子 1. いっぺんぐらいの しくじりだけで 馬鹿ね 男が泣くんじゃないぜ 한 번 정도의 실패만으로 바보스럽네 남자가 우는 게 아니지 故郷(くに)を出るとき 誓った言葉を 忘れたか 고향을 떠날 때 맹세한 말을 잊었는가 あすなろ あすなろ あすなろの 希望の歌を 希望の歌を 忘れたか 내일은 잘 될거야, 내일은 잘 될거야 잘 될거라는 희망의 노래를 희망의 노래를 잊었는가 ** あすなろ : 나한백 나무로 翌檜로도 씀, 고급수종인 편백나무 ひのき(檜)와 비슷한 종이나 히노키는 아님. 그래서 「明日(はヒノキに)なろ(う)」즉, 내일은 히노키가 될거야...라는 의미로 내일은 잘 될거라는 희망을 나타냄. 2. とのさま蛙も その昔には お玉じゃくしで いたんじゃないか 참개구리도 그 옛날에는 올챙이로 있지 않았나 なれる..