엔카듣기/헤이세이엔카 5777

あなたになりたい / 大石円

あなたになりたい / 大石円 1. 白い乳房を うしろから 抱いて欲しいの もう一度 하얀 젖가슴을 뒤에서 안아 주셨으면 해요 다시 또 한번 雨のしずく 小窓を 叩く たそがれは 빗방울이 창문을 두드리는 황혼녘에는 心 やつれ あなたに逢いたい 마음 수척해져 당신을 만나고 싶어요 2. 夢の花びら くちびるで そっとなぞった 悪い人 꿈의 꽃잎을 입술로 살며시 더듬은 나쁜 사람 愛に酔うと 私は 愛を見失う 사랑에 취하면 전 사랑을 못 보게 되어요 涙 枯れて あなたが見えない 눈물이 말라서 당신이 보이지 않아요 3. 夜に焦がれる この身体 もらす吐息も ふるえてる 밤을 애타게 그리는 이 몸 새어나오는 한숨도 떨리고 있어요 恋はいつも 女を 夜叉に変えるけど 사랑은 언제나 여인을 야차로 변하게 하지만 命 かさね あなたになりたい 생을 거듭해 ..

夕月 / 岩本公水

夕月 / 岩本公水 (원창 : 綾世一美) 1. 髪の毛を切りました あの人がくれた髪 머리칼을 잘랐습니다 그 사람이 준 머리칼을 口紅も変えました 夜汽車の窓に映します 연지색깔도 바꿨답니다 밤 기차의 차창에 비침니다 これでいいの これでいいの 私ひとりが 泣いたらいいの 이것으로 됐어요 이것으로 됐어요 내가 혼자 울면 돼요 振り向かないわ 뒤돌아보지 않겠어요 2. 故郷が見えました 夜明けには北の町 고향이 보입니다 새벽에는 북녘 마을의 潮の香がする人に 許してください たかれます 바다 냄새가 나는 사람에게 용서해 줘요 안깁니다 これでいいの これでいいの 悔いはしないわ 未練はないの 이것으로 됐어요 이것으로 됐어요 후회는 않아요 미련은 없어요 ふたりが好きよ 두 사람이 좋아요 3. 山の端に光ります 夕月が傷のように 산마루에 반쩍입니다 저..

もしかして Part II / 小林幸子, 美樹勝彦

もしかして Part II / 小林幸子, 美樹勝彦 1. (女)もしかして もしかして 私の他にも 誰か 혹시나, 혹시나 나 말고도 누군가 いい女が いるのなら 帰っていいのよ かまわずに 좋은 여자가 있다고 하면 돌아가도 좋아요 개의치 말고 (男)もしかして もしかして お前のすねてる 訳が 혹시나, 혹시나 그대가 토라져있는 까닭이 さっきの電話の せいならば バカだな 仕事の相手だよ 조금 전의 전화 때문이라면 바보로군 거래선 상대방이야 (女)ねえ貴方 好きだからこそ なおさら 私 いじわるを してしまう 이봐요, 당신을 좋아하기 때문에 더욱더 난 심술을 부리고 말아요 (男)子供みたいに わがままいえる お前が とても可愛い 어린아이처럼 멋대로 구는 그대가 무척 귀여워 (男) (女) 店を出て ねえ 歩きましょう 가게를 나가서 그래요, 함께 ..

抱きしめて(愛は夢のように)/ 五輪真弓

抱きしめて(愛は夢のように)/ (원창) 五輪真弓 1. ささやかな幸せに 酔いしれていた私 자그마한 행복에 취해 있었던 나 いつかは終わる夢と 心で知りながらも 언젠가는 끝날 꿈이라고 마음속으로는 알고 있으면서도 そうよ 私は あなたを死ぬほど 愛してしまったの 그래요 나는 당신을 죽도록 사랑해 버린 걸요 だから抱きしめて 何も言わずに 別れを告げる その前に 그러니까 꼭 안아 주세요 아무 말도 하지 말고 이별을 고하기 그 전까지는 2. 運命は残酷ね 愛すればそれだけ 운명은 잔혹해요 사랑을 하면 그 뿐 明日はただひとりの さびしさを知るばかり 내일은 오직 홀로인 쓸쓸함을 알게 될 뿐이에요 あなた なしでも 私は生きるわ 心配しないでね 당신 없이도 전 살아갈 거예요 걱정하지 말아요 だから抱きしめて 何も言わずに 涙が涸れて 止まるまで 그러..