엔카듣기/헤이세이엔카 5777

夕顔 / 藤あや子

夕顔 / 藤あや子 1. あなたをどんなに 愛しているか 당신을 얼마나 사랑하고 있는지 心を切れば わかるでしょう 마음을 가르면 알겠지요 明日なんかは いらないわ 내일 같은 건 필요 없어요 どうせ身に相(あ)う 人じゃない 어차피 내 신분에 맞는 사람은 아니에요 帯を解き 紅を拭き 허리띠를 풀고 연지를 지우고 目を閉じて 夢の中 눈을 감고 꿈 속 長い黒髪 乱れるほどに 기다란 검은 머리가 흐트러질 정도로 あなたもっと… あなたもっと 당신 좀 더... 당신 좀 더 私 夜咲く 夕顔の花 난 밤에 피는 박꽃 ** 夕顔 : ゆうがお, 박꽃, 밤 나팔꽃, 여기에 나오는 夕顔는 源氏物語 제 4권에 나오는 여주인공의 이름임. 2. 指から背中へ あなたの愛が 손가락에서 등으로 당신의 사랑이 心に熱く おちてゆく 마음에 뜨겁게 떨어져가요 燃えて..

海峡わかれ町 / 服部浩子

海峡わかれ町 / 服部浩子 1. 霧笛 おまえは おんなの胸に 뱃고동아 너는 여자의 가슴에 なんで冷めたく 突き刺さる 어찌해서 차갑게 박히어오나 とべないわたしは どうすりゃいいの 날 수없는 나는 어찌하면 좋으니 あなたひとりを あゝ 連れてゆく 당신 혼자만을 아~ 데리고 가네 港… わかれ町 항구... 이별의 마을 2. 鴎啼くこえ きこえる宿の 갈매기 울음소리 들려오는 숙소에서의 愛の一夜を 信じたい 하룻밤 사랑을 믿고 싶어요 さよなら言えずに 唇かめば 안녕이라고 말 못하고 입술을 깨무니 おんなごゝろが あゝ また燃える 여자의 마음이 아~ 다시 또 타올라요 港… なみだ酒 항구... 눈물의 술 3. 風の吹きよで 潮路は荒れる 바람이 부는 대로 파도는 거칠어지고 どうぞご無事と 手を合わす 부디 무사하기를 두 손 모아 빌어요 わたしの..

お茶の水 / 川野夏美

お茶の水 / 川野夏美 1. 神田川(かわ)の上を 電車が横切(はし)り 간다강 위를 전차가 달리고 向こうの見える 聖橋(ひじりばし) 건너편에 보이는 히지리 다리 お茶の水に 来るたびに 오챠노미즈에 올 때마다 あの日の恋が 甦(よみがえ)る 그 날의 사랑이 되살아나요 照れ屋なあなたは 遠くから 수줍음타는 당신은 멀리에서 私をいつも 見つめてた 나를 언제나 쳐다보고 있었지요 そうよ私が すずらん通り 그래요 내가 스즈란도오리에서 最初に言葉を かけたのよ 처음으로 말을 걸었지요 ** 神田川 : かんだがわ, 도쿄를 흐르는 일급하천수 ** 聖橋 : 도쿄 혼고대로로 건너가기 위해 간다천위에 설치된 다리 ** お茶の水 : 도쿄의 오챠노미즈역을 중심으로 한 지역이름, 히지리바시 옆에 위치 ** すずらん通り : すずらんどおり, 이 이름이 붙..

恋はひといろ / 田川寿美

恋はひといろ / 田川寿美 1. 愛しても 愛しても あなたいじわる罪な人 사랑을 해도, 사랑을 해도 당신은 심술쟁이 죄 많은 사람 男と女は しょうがないものね 남자와 여자는 어쩔 수 없는 거로군요 ひとり淋しい こんな夜は 혼자가 외로운 이런 밤은 あなたに 会いたい 당신을 만나고 싶어요 ぽろり ぽろり 涙が出ちゃう 주르륵, 주르륵 눈물이 나와 버려요 恋はひといろ 涙を染める 사랑은 한 가지 색깔로 눈물을 물들여요 2. つくしても つくしても あなた離れて行った人 정성 다해도, 정성 다해도 당신은 떠나간 사람 一途な女は つらくなるものね 일편단심 여자는 괴로워지는 거로군요 街の灯りが きれいだわ 거리의 불빛이 아름다워요 あなたの 面影 당신의 옛 그림자가 きらり きらり 灯りが揺れる 반짝, 반짝 불빛이 흔들려요 恋はひといろ 想い出..

お吉 / 島津亜矢

お吉 / 島津亜矢 (台詞) ひどい!ひどいじゃございませんか 가혹해요! 너무 심한 것 아닌가요 いくら私がハリスさんの処へ行く事を 아무리 내가 하리스씨 처소로 가는 것을 承知したからといって… 승낙했기로서니… 1. 涙を積み荷の 黒船が 눈물로 짐을 쌓아 놓은 외국선이 おんなの運命(さだめ)を 変えました 여자의 운명을 바꾸었어요 浜に浜木綿(はまゆう) 咲いたけど 해변엔 문주란이 피어있지만 泣いて爪噛む 爪木崎 울며 손톱을 깨무는 쓰메키미사키 伊豆はしぐれる 下田は曇る 이즈엔 궂은비 내리고 시모다는 흐려요 ああ お吉は 辛(つ)ろうございます 아~ 오키치는 괴롭습니다 ** 爪木崎 : つめきざき, 시즈오카현시모다시의 동북부 스자키반도 끝에 있는 갑(곶) ** 伊豆 : いず, 옛 시즈오카 지방의 나라이름으로 지금의 시즈오카현 이즈반..

ヤーヤーヤー・恋は止まらない / キム・ヨンジャ

ヤーヤーヤー・恋は止まらない / キム・ヨンジャ 1. ヤーヤーヤー ネナイガオッテソ 야- 야- 야- 내 나이가 어때서 恋にも 年齢(とし)があるの? 사랑에도 나이가 있나요? 心ひとつ 気持ちひとつ 마음은 하나요 느낌도 하나요 あなただけが 恋なのに 그대만이 내 사랑이건만 涙がでるの 年齢(とし)がなんなの 눈물이 나네요 나이가 뭔데 今こそ ピッタリじゃない 지금이야말로 딱 좋지 않나요 ある日偶然 鏡に映る 어느 날 우연히 거울 속에 비친 自分を 眺めながら 내 모습을 바라보면서 時間(とき)よ止まれ ネナイガオッテソ 시간아 멈춰라 내 나이가 어때서 今こそ ピッタリじゃない 지금이야말로 딱 좋지 않나요 2. ヤーヤーヤー ネナイガオッテソ 야- 야- 야- 내 나이가 어때서 恋にも 年齢(とし)があるの? 사랑에도 나이가 있나요? 胸を焦が..

夜明け前 / 大川栄策

夜明け前 / 大川栄策 1. この海を渡ったら 傷が癒えますか 이 바다를 건넌다면 상처가 아물겠나요 このお酒 飲みほせば 忘れられますか 이술을 죄다 마시면 잊을 수가 있겠나요 さよならあなた ただひとり 안녕히 당신 단지 혼자서 北へ 北へ流れて ゆくわたし 북으로, 북으로 흘러가는 나 もう遅い 戻れない 이젠 늦었어요 돌아갈 수 없어요 さいはて海峡 夜明け前 땅 끝 해협 동트기 전 2. 旅びとの 仮の宿 みなと古酒場 나그네의 임시숙소 항구의 낡은 술집 潮風の もがり笛 ゆれる桟橋よ 세차게 부는 바닷바람 소리 흔들리는 잔교여 愛していると 言ったのに 사랑한다고 말했건만 二度と 二度と逢う日の ないふたり 두 번 다시, 두 번 다시 만날 날이 없는 두 사람 北へゆく 船を待つ 북으로 가는 배를 기다리는 別れの海峡 夜明け前 이별의 해협..

宝船 / 真木柚布子

宝船 / 真木柚布子 1. 富士に白波 朝日を浴びて 후지산에 하얀 물결(눈) 아침 해를 받아서 今日はめでたい 二人の門出 오늘은 경사스런 두 사람의 새 출발 人生海原 まっしぐら 인생이란 망망대해를 곧장 どんと漕ぎ出せ 初航路 힘차게 저어 나가는 첫 항로 祝い寿 宝船 경사스런 축하인사 보물선 ** 寿 : ことぶき, 결혼축하, 축하인사(말로 축하하는 것), 경사스런 일(결혼 등), 장수 2. 心重ねて 舵取り合って 마음을 포개어 키를 함께 잡고 浮世苦労の 荒海越える 뜬세상 괴로움의 거친바다를 넘어요 たとえ嵐が こようとも 설령 폭풍우가 온다한들 夫婦絆は ほどけない 부부의 인연 줄은 풀리지 않아요 華は寿 宝船 꽃은 축하인사 보물선 3. 恵比寿大黒 七福神の 에비스 다이코쿠 칠복신의 千両万両の 笑顔が積荷 천량만량의 미소가 ..

縁(えにし) / 島津亜矢

縁(えにし) / 島津亜矢 1. なんで実がなる 花よりさきに 浮世無情の 裏表 어찌해 열매가 맺겠는가요 꽃도 피기 전에 무정한 속세의 안과 밖 今は吹く風 沁みるとも 交わす目と目で 支えあう 지금은 부는 바람 사무치지만 주고받는 눈길로 서로 떠받쳐 そっと寄り添う 影にさえ 明日が見えます 人世坂 살며시 다가서는 모습에서도 내일이 보여요 인생 비탈길 2. 心なくして どうして分かる 人の真実(ほんと)の その値打ち 마음을 잃어버리고 어찌 알 수 있나요 사람의 진정한 그 가치를 意地を通して 泣こうとも 手酌貧乏 させません 고집을 부리며 울기는 해도 궁상맞게 자작은 시키지 않아요 なさけ拾って 遠まわり バカもいいもの 人世坂 인정을 주워서 멀리 길 도는 바보도 있는걸요 인생 비탈길 3. 人の一生 折り合うように 出来ていますね 誰だって..

嫁入り坂 / 野中彩央里

嫁入り坂 / 野中彩央里 1. この坂を上りきるまで 이 언덕을 다 오를 때까지 ふりむかないと 뒤돌아보지 않겠다고 かたくこころに 굳게 마음속으로 決めたのに 결심했건만 うれしい筈の 花嫁衣裳 기뻐해야 할 터인 신부의상 花嫁衣裳 신부의상 裾になみだの 花すすき 옷자락에 눈물의 꽃 억새 お父さんありがとう 아버님 고맙습니다 お母さんありがとう 어머님 고맙습니다 ありがとう 감사합니다 ** 花すすき : 이삭이 핀 참억새, 여기서는 눈물자국을 하나스스키로 표현하였음 2. この坂も 川の流れも 이 언덕도 강물의 흐름도 鎮守の森も 서낭신 숲도 抱いて行きます 夢景色 가슴에 품고 가겠어요 꿈같은 풍경 ひと足ごとに 한 걸음마다 別れを惜しむ 이별을 아쉬워하는 別れを惜しむ 이별을 아쉬워하는 親の愛情を 糸括 부모의 사랑을 실 묶음해요 お父さん..