전체 글 8414

夫婦滝 / 葵かを里

夫婦滝 / 葵かを里 2024. 3. 6. 발매 1. ふたつに分かれて 流れる滝が 두 갈래로 나눠져 흐르는 폭포가 ひとつにつながる 夫婦滝(めおとだき) 하나로 이어지는 부부 폭포 離れ離れの 年月を 따로따로 떨어진 세월을 耐えて来ました 昨日まで 버텨왔어요 어제까지 ふたりで一人 ふたりで一人 これからは 둘이서 한사람, 둘이서 한사람 이제부터는 2. 揺れる花びら 桜ケ池で 흔들리는 꽃잎 사쿠라가이케에서 幸せ願った 思い出よ 행복을 빌었던 추억이여 泣いたむかしの なつかしさ 울었던 옛날의 그리움 そっと寄り添う 肩の先 살며시 다가서는 어깻죽지 ふたりで一人 ふたりで一人 離れずに 둘이서 한사람, 둘이서 한사람 떨어지지 말고 ** 桜ケ池 : さくらがいけ, 시즈오카현 오마에사키시 사쿠라에 있는 연못 3. 生きる苦労を 分け合いながら ..

たそがれロマン / 湯原昌幸

たそがれロマン / 湯原昌幸 2024. 3. 6. 발매 1. 年甲斐(としがい)もなく ときめいてしまう 나잇값도 못하고 가슴 설레고 말아요 とびきりの ワインを開けよう 특출한 와인을 따자고요 暮れなずむ街の イルミネーション 해가 질 듯 하면서도 좀처럼 지지 않는 거리의 조명을 見つめてるおまえが 愛しい 쳐다보고 있는 그대가 사랑스러워요 奇跡なのか 運命(さだめ)なのか 기적일까 운명일까 ふたり恋におちて 夢を追ってる 두 사람 사랑에 빠져서 꿈을 쫓고 있어요 たそがれロマン 황혼의 낭만 愛だけで 生きられる 今はもう 사랑만으로 살 수 있어요 지금은 벌써 たそがれロマン 황혼의 낭만 きっと最後の 恋になる 분명 마지막 사랑이 될 거야 2. 薔薇色の空 紫に暮れる 장밋빛 하늘이 보라색으로 저물어요 一日の せつないドラマさ 하루의 애절한..

夫婦花 / 大川栄策

夫婦花 / 大川栄策 2024. 2. 28. 발매 1. 思い返せば 五十年 회상해 보니 50년 よくぞ ここまで 生きてきた 잘도 여기까지 살아왔구나 明日の 倖せ 夢に見て 내일의 행복을 꿈꾸며 お前と 歩いた 苦労道 그대와 걸어왔어 고생스런 길을 手をたずさえて この日まで 손을 맞잡고 이날까지 これからもこれからも 咲かそう 夫婦花 앞으로도, 앞으로도 꽃피우세 부부꽃을 2. ともに荒波 乗り越えて 함께 거센 파도를 타고 넘어서 夢を 紡(つむ)いだ 木の葉舟 꿈을 일구어낸 일엽편주 笑顔 交わして 励まして 웃는 얼굴을 주고받으며 격려하며 涙を 堪(こら)えた いばら道 눈물을 참고 견디어낸 가시밭길 春待つこころ ひとすじに 봄을 기다리는 마음 한줄기로 これからもこれからも 咲かそう 夫婦花 앞으로도, 앞으로도 꽃피우세 부부꽃을 3. ..