엔카듣기/헤이세이엔카 5777

泪のワルツ / 瀨川瑛子

泪のワルツ / 瀨川瑛子 1. ボトルに一輪 むらさきの 술병에 꽂은 한 송이 보랏빛의 花が別離の 言葉でしょうか 꽃이 이별의 말이었나요 あんなに優しく してくれたのに... 그토록 상냥하게 해드렸는데... 顔も見ないて 出てゆくなんて 얼굴도 보지 않고 떠나시다니 あとは泪 今宵(きょう)も泪 泪のワルツ 그 뒤는 눈물 오늘도 눈물 눈물의 왈츠 2. 淋しい恋でも 微笑ってた 쓸쓸한 사랑이라도 미소지었어요 みんなあなたの ためだったのよ 죄다 당신을 위해서였지요 夕陽の小窓に 似顔絵措いて... 석양이 물드는 창문에 당신의 얼굴을 그리고... 嫌い嫌いと つよがりながら 싫다 싫다며 강한 체하면서 なんで泪 泪 泪 泪ワルツ 어째서 눈물, 눈물, 눈물, 눈물의 왈츠 3. ふたりの暮らしが 夢ならば 두 사람의 삶이 꿈이었다면 夢を死ぬまで 見て..

雨の熱海 / 島津悅子

雨の熱海 / 島津悅子 1. 雨の熱海で 待ちわびる 비 내리는 아타미에서 애타게 기다려요 いまかいまかと いで湯宿 이제나 저제나 하고 기다리는 온천장 숙소 遅いあなたが 気がかりで 늦어지는 당신이 걱정이 되어 着物に蛇(じゃ)の目で 駅まで来たの 기모노차림으로 우산을 쓰고 역까지 왔어요 日暮れ人波 うしろ影 해질녘의 인파 사람들의 뒷모습 ** 熱海 : あたみ, 시즈오카현 이즈반도 북동쪽 끝에 있는 도시. 사가미만에 면한 관광도시로 유수 온천장으로 유명 2. もしや車で 来てるかと 혹시나 자동차로 올 건가하고 思い直して 引きかえす 생각을 다시하고 되돌아가요 いつも私は あわて者 언제나 나는 덜렁이 叱ってほしいの 可愛い奴と 꾸짖어 줬으면 해요 가여운 녀석이라고 灯(あか)り糸川(いとがわ) なみだ色 불빛어린 이토가와는 눈물의 ..

おかえりなさい / 島倉千代子

おかえりなさい / 島倉千代子 1. あなたの帰りを待っている 変わらぬ心がここにある 당신의 귀가를 기다리고 있어요 변함없는 마음이 여기에 있어요 無口な背中が語ってた 明日(あす)に疲れたら 帰っておいで 과묵한 등이 이야기 했지 내일에 피곤해지면 돌아오시라고 ※あなたがいる 私がいる 夜はしんしん更ける 당신이 있어요 내가 있어요 밤은 이슥하게 깊어가요 かじかむ想いを温めましょう 곱아오는 마음을 따스하게 덥혀요 長い한日の終わりには あなたに寄り添う 愛があるから※ 기나긴 하루의 끝자락에는 당신에게 다가가요 사랑이 있으니까 2. あなたの涙を知っている なんにも聞かずにそばにいる 당신의 눈물을 알고 있어요 아무것도 묻지 않고 곁에 있어요 ひとって寂しいものだから 何かを信じてみたくなるのよ 사람이란 외로운 존재이니까 무언가를 믿어보고 싶..

おおつごもり(大晦日) / 石川さゆり

おおつごもり(大晦日) / 石川さゆり 1. おおつごもりの 年の瀬に 섣달 그믐날 세모에 百と八つの 除夜の鐘 백여덞번의 제야의 종소리가 雪のお江戸に 響きます 눈 내리는 에도에 울려 퍼져요 今年も暮れたね お前さん 올해도 저물었군요 여보 こんな女房で すまないけれど 이런 마누라라서 미안하지만 ほれた同士で 暮らそうね 반한 사람끼리 살아가자고요 2. おおつごもりに 積もるのは 섣달 그믐날에 쌓이는 것은 銭や宝の 山じゃない 돈더미나 보물더미가 아니에요 夢をかなえる 夢でいい 꿈을 이루려는 꿈으로 좋아요 割れ鍋とじ蓋 どっこいの 이 빠진 냄비에 쭈그러진 뚜껑 어기영차 ケンカばかりの ふたりだけれど 싸움만 하는 두 사람이지만 妙に気が合う 味がある 묘하게 맘이 맞아요 맛이 있어요 ** 破鍋に綴じ蓋 : われなべにとじぶた, 깨진 냄비에..

お・ん・な / 神野美伽

お・ん・な / 神野美伽 1. 水に流した 恋傷(かこ)なのに 雨のにおいが みれんを揺(ゆ)する 물에 흘려보낸 과거이건만 비 냄새가 미련을 흔들어요 ばかよばかでしょ ねぇ…お酒 ちょいと今夜は 傍(そば)にいて 바보야 바보지 응... 술아 이봐 오늘밤은 곁에 있어줘 いやになるほど… お・ん・な あゝ おんなです 싫어질 정도로... 여~자 아~ 여자랍니다 2. 意地で通した 夢化粧 さむい素貌(すがお)は やっぱり演歌 고집으로 밀고나간 꿈 화장 썰렁한 맨얼굴은 역시 엔카 嗤(わら)わないでよ ねぇ…お酒 見ないふりして ほしいのよ 비웃지 말아 응... 술아 못 본 채 해주었으면 해 のめばのむほど… お・ん・な あゝ おんなです 마시면 마실수록... 여~자 아~ 여자랍니다 ** 化粧の夢の夢占い : けしょうのゆめのゆめうらない, 화장과 관계..

うわさ雨 / 長保有紀

うわさ雨 / 長保有紀 1. 夜雨小雨の 降る街で 私を泣かす うわさ雨 밤비, 가랑비 오는 거리에서 나를 울리는 소문비 してはいけない 恋だった ムリに終わった 恋だった 해선 안 되는 사랑이었지 무리하게 끝난 사랑이었지 あなた あなた 心がきしむ うずく砕け散る 당신, 당신 마음이 삐꺽거려요 욱신거려요 부서져 흩어져요 2. 無くて七癖 尽くす癖 諦め癖の ない私 없어도 일곱 버릇 진력하는 버릇 체념하는 버릇은 없는 나 触れちゃいけない 男(ひと)だった 惚れてしまった 男だった 건드려선 안되는 남자였지 반하고 만 남자였지 あなた あなた 未練がにじむ しみるこの涙 당신, 당신 미련이 번져요 사무치는 이 눈물 3. 十日続きの 晴れ間なし 私の胸に かかる雲 열흘 계속되는 맑게 갠 날 없어요 내 가슴에 걸린 구름 見てはいけない 夢だった..

うみどり / 水森かおり

うみどり / 水森かおり 1. ヒュルヒュルと ヒュルヒュルと 潮風が 女の胸を 濡らすの 휘릭휘릭, 휘릭휘릭 바닷바람이 여인의 가슴을 적셔요 恋しくて 恋しくて 逢いたくて 唇 震えます 그리워서, 그리워서 만나고 싶어서 입술이 떨려요 はぐれ海鳥よ 啼いて誰を呼ぶ 짝 잃은 바다새여 울어 그 누굴 부르나 どこに居るの 誰と居るの おしえてよ 어디에 있나요 누구랑 있나요 가르쳐 줘요 せめて せめて噂 届けてあなた 하다못해, 하다못해 소문이라도 보내주어요 당신 ** ヒュルヒュル : 강한 바람이 계속해서 불며 빠져 나갈 때 나는 소리 2. チラチラと チラチラと 漁り火が 未練の心 攻めるの 깜박깜박, 깜박깜박 고기잡이배 불빛이 미련스런 마음을 책해요 あきらめが あきらめが 悪いのは 愚かな 女です 단념하는 것이, 단념하는 것이 잘 안 되..

うたかたの夢 / 美川憲一

うたかたの夢 / 美川憲一 1. 好きで抱かれた 人だから 좋아해서 안긴 사람이니까 死ぬまでだまして ほしかった 죽을 때까지 날 속여 주었으면 했어요 あなたの匂いが しみつく肌は 당신의 내음이 배어든 살결은 お酒なんかじゃ 流せない 술 따위로는 (내음을) 흘려보낼 수 없어요 夢はうたかた 夢はうたかた 꿈은 물거품, 꿈은 물거품 恋のブルース 사랑의 블루스 2. 恋のみれんが むせび泣く 사랑의 미련이 흐느껴 울어요 落とした指輪の 色悲し 떨어뜨린 반지의 색깔이 슬퍼요 悲しくなるほど あなたに燃えた 슬퍼질수록 당신에게 타 올랐어요 男ごころの うら表 남자 마음의 겉과 안 夢はうたかた 夢はうたかた 꿈은 물거품, 꿈은 물거품 恋のブルース 사랑의 블루스 ** 落とした指輪 : 잃어버린(無くした) 반지의 의미. 汚れたカモメが 硝子の街で ..

夢を担いで / 天童よしみ

夢を担いで / 天童よしみ 1. 花の都も 裏から見れば 화려한 도시도 뒤에서 보면 傷をかくした 顔ぶればかり 상처를 감춘 진용일 뿐 くやしいバネに 夢を消さずに 분함을 발판으로 꿈을 없애지 않고 生きる女の心意気 살아가는 여자의 의기 負けてたまるか 故郷の… 지고서 참을 수 있나 고향의... 燃えるような 夕陽 背にして前に出る 타는 듯한 석양을 등지고 앞으로 나가네 2. 何も云わない しかれもしない 아무 말도 않고 꾸지람도 하지 않는 母は娘に 元気をくれる 어머니는 딸에게 원기를 주어요 浮かんで沈み 又浮くまでは 떠올랐다 가라앉고 다시 떠오르기까지는 川の流れに 勇み立つ 강물의 물결에 기운이 솟네 負けてたまるか 故郷の… 지고서 참을 수 있나 고향의... 力限り 燃えてこぎ出す 意地が有る 있는 힘껏 타오르며 저어나가는 고집이 ..

あの日の君を恋うる歌 / 大川栄策

あの日の君を恋うる歌 / 大川栄策 1. あの日の君に 逢えるなら 그 날의 그대를 만날 수 있다면 いのちを惜しむ 俺じゃない 목숨을 아까워할 내가 아니야 くちなし匂う 花影で 치자꽃 향기풍기는 꽃그늘에서 泣いて別れた 遠い町… 울며 헤어진 머나먼 마을... むすばれなかった女(ひと)ゆえ 맺어지지 못한 여자이기에 偲ぶ偲ばす 面影しぐれ 그립고 그리워하는 그대 옛 모습 궂은비 2. あなたは夢に 生きてねと 당신은 꿈에 살고 있다며 からめた指の かぼそさよ 걸었던 손가락의 갸냘픔이여 やさしく抱いて やれもせず 다정하게 안아 주지도 못하고 旅にさすらい 春いくつ… 여로에 떠도는 봄 그 몇 인가... あてない噂に 今宵また 기약 없는 소문에 오늘 밤도 또 偲ぶ偲ばす 面影しぐれ 그립고 그리워하는 그대 옛 모습 궂은비 3. 嘆くな泣くな 夜..